Версия // Культура // Верующие требуют запретить постановку Пушкина в Большом театре

Верующие требуют запретить постановку Пушкина в Большом театре

1914

Петушок клюнул

Фото: ИТАР-ТАСС
В разделе

Противостояние в современной культуре продолжается. На этот раз камнем преткновения стала театральная постановка. В одном из некогда самых консервативных театров – Большом проходит авангардная постановка оперы Римского-Корсакова по сказке Пушкина «Золотой петушок», которую поставил режиссёр Кирилл Серебренников. Спектакль вызвал неоднозначную реакцию и жаркие споры, а некая группа верующих и вовсе предложила запретить оперу. Подробности выяснял корреспондент «Нашей Версии».

Группа верующих написала заявление, в котором выразила недовольство постановкой Кирилла Серебренникова, так как считает её кощунственной по отношению к православной вере. По мнению авторов заявления, постановка направлена «на унижение достоинства православных христиан».

Составителям письма, в частности, не нравится первый акт оперы, в котором актёры изображают казаков с карикатурами на православные иконы, а царь представлен в виде патриарха, размахивающего кадилом. В этом они усмотрели глумление над святынями и Русской православной церковью. Они также выразили надежду, что Патриарх Московский и всея Руси Кирилл «скажет своё веское слово об этом богохульстве и обратится на сей счёт к власти».

С осуждением постановки выступил также координатор Союза православных братств Юрий Агещев. «За наши же деньги они травят нас культпомоями, разлагая в первую очередь государствообразующий русский народ», – сказал он. Всё бы хорошо, но опера «Золотой петушок» идёт на сцене Большого театра уже год и до этого никому не мешала. В театре считают, что если нет призыва к национальной розни, насилию и не пропагандируется порнография, то запретить ничего нельзя. А генеральный директор главного театра страны высказал мнение, что, возможно, эти «верующие» и вовсе не видели спектакль. «У меня складывается впечатление, что действуют эти люди по старому принципу: я сам не видел, но против», – рассказал руководитель Большого театра. – Так что реагировать на это заявление мы не собираемся. Спектакль – это факт искусства, а не политики или церковной жизни. В апреле, кстати, «Золотой петушок» был выдвинут в нескольких главных номинациях на театральную премию «Золотая маска». Думаю, эксперты этого конкурса в вопросах художественного творчества разбираются лучше, чем те лица, которые выступают от имени верующих».

Официальные же лица церкви тоже не считают нужным вводить запреты в искусстве, но призывают к диалогу с обществом в сфере этики и эстетики.

С момента открытия театра после реконструкции это уже второй скандал, связанный с новыми постановками. Месяц назад Тверской суд Москвы отклонил иск жительницы столицы Светланы Ворониной, которая добивалась от Большого театра изъятия из репертуара современной интерпретации оперы «Руслан и Людмила», а также выплаты 1 млн рублей компенсации за нравственные страдания, которые она испытала в ходе просмотра этого спектакля. В своём заявлении женщина написала, что спектакль «был изощрённым психологическим экспериментом над зрителями, глумлением над композитором Глинкой и его оперой, всей русской культурой, очернением образа русского человека».

Но если в обоих случаях зрители были недовольны современными постановками, то иногда недовольство вызывают даже сами произведения классика. Так, в прошлом году отец Павел из армавирского Свято-Троицкого собора переписал «Сказку о попе и работнике его Балде». «Новое» произведение рассказывает не о попе, а о купце. Так что старая сказка на новый лад теперь начинается так: «Жил был купец Кузьма Остолоп по прозванию осиновый лоб, пошёл Кузьма по базару...». Священник выяснил, что сказку Пушкин записал со слов своей няни Арины Родионовны.

Произведение никогда не издавалось при жизни поэта, а после смерти издатели столкнулись с проблемой: в царской России было невозможно напечатать книгу, в которой высмеивалось духовенство. Редактировать взялся поэт Василий Андреевич Жуковский. Так вместо попа появился купец. В этом виде сказка просуществовала до прихода советской власти. Так что не он сам придумал эти изменения. «Я не верю официальным документам, – рассказал отец Павел. – Александр Сергеевич был глубоко верующим человеком, он не мог позволить себе подобную издёвку над религией».

Тираж «новой» сказки небольшой, часть его поступила в церковные лавки, ещё несколько десятков книг священники подарили городским школьным библиотекам. Инициатива армавирских священников получила даже одобрение высокого духовенства.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 23.05.2012 16:01
Комментарии 0
Наверх