Версия // Культура // Нужно ли было раскрашивать культовые фильмы о войне?

Нужно ли было раскрашивать культовые фильмы о войне?

4723

Макияж для Штирлица

В разделе

К Дню Победы два ведущих отечественных телеканала представили телезрителям новый взгляд на старое кино. Первый канал показал в цвете фильм Леонида Быкова «В бой идут одни старики», а телеканал «Россия» продемонстрировал колоризированную версию телефильма «Семнадцать мгновений весны». Как отреагировала на это общественность, что вообще такое «колоризация» и зачем она нужна, выяснял корреспондент «Нашей Версии».

О первой реакции россиян на показ новой версии культового советского сериала можно судить по анекдотам о Штирлице, уже появившимся в Сети:

«Впервые за 36 лет Штирлицу приснился цветной сон».

«Штирлиц склонился над картой. Его неудержимо рвало. Радугой». «Штирлиц рассказал Мюллеру похабный анекдот. Лицо Мюллера покраснело. «Перекраска», – догадался Штирлиц».

«Кто это вас так разукрасил, Штирлиц? – сочувственно спросил Мюллер, разглядывая большой синяк под глазом штандартенфюрера». «Никогда ещё Штирлиц не видел в подвалах гестапо столько цветных».

Даже судя по этим шуткам, можно заметить, что отнюдь не у всех телезрителей новая версия картины вызвала положительные эмоции. Действительно, одни восхищаются новыми яркими красками в фильмах и деталями, которые были не заметны глазу в чёрно-белом варианте. Другие же подмечают, что Мюллер отличается излишней краснотой щёк. Штирлиц как будто только что прошёл курс загара в солярии, а Шелленберг стал похож на функционера, загримированного под «ночную бабочку». Ефим Копелян, закадровый голос которого звучит в фильме, стал говорить так быстро, словно боится куда-то опоздать. А особо дотошные зрители обнаружили, что из телефильма исчезли некоторые фрагменты и реплики. Так, например, подсократилось досье на Геринга, которое читает Копелян. В оригинальном варианте фильма есть цитата из Гитлера: «Кто обещал нации, что ни одна бомба не упадёт на рейх?!» Её убрали. Если пройтись по всему телефильму, то таких мелких сокращений немало.

Критики в адрес новой версии «Семнадцати мгновений весны», которая обошлась каналу ВГТРК в 2,5 млн. долларов, действительно звучит немало. Дальше всех, однако, пошли представители партии «Коммунисты Петербурга и Ленинградской области» (КПЛО). Узнав о предстоящем показе новой версии культовой картины, они разместили на своём официальном сайте текст искового заявления к ВГТРК и заместителю гендиректора телеканала Александру Любимову. Как считают коммунисты, «телекиллеры потратили огромные деньги, чтобы превратить «Семнадцать мгновений весны» в дешёвую раскраску», не соответствующую «суровой стилистике военного времени». Поэтому питерские «борцы за справедливость» призывают всех патриотов отстоять в суде право смотреть фильм в первозданном виде. «Решение ЦК есть, и будет подан иск, как раз сейчас мы завершаем все юридические процедуры, – говорит лидер питерских коммунистов Сергей Малинкович. – В нашем иске будет указываться на нарушение прав телезрителей, которым первозданный продукт в чёрно-белом цвете представлен в искажённом варианте. Получается, что чёрно-белая версия изымается, и теперь мы будем смотреть только цветную. Это нарушение прав телезрителей. Мы все любим фильм, оплачиваем приём телесигнала, где же теперь нам смотреть его в первозданном виде? Покупать на DVD – это навязывание услуги. Нас облили помоями».

И вот уже левые требуют с телеканала «Россия» и первого заместителя гендиректора канала Александра Любимова компенсацию –1 млрд. рублей за моральный ущерб. Сам Любимов разводит руками и ссылается на дух времени и необходимость расширения аудитории поклонников культового сериала. «У современной аудитории восприятие кино радикально изменилось. Чёрно-белые картины стали восприниматься как анахронизм», – заявляет Любимов.

Телекритик Ирина Петровская считает, что аргументы Любимова неубедительны. «Я не считаю, что чёрно-белые фильмы никто не будет смотреть, – говорит Петровская. – Есть немое кино, с помощью современных технологий его можно озвучить, но надо ли это делать? Большинство старых картин имеет какое-то своё обаяние именно за счёт того, что они чёрно-белые. Те молодые люди, которые не смотрели фильм «Летят журавли», даже если его сделать цветным, не будут его смотреть. Никто их не убедит в том, что это шедевр, если они в принципе не воспринимают эту эстетику. И я в этой ситуации честно сказала бы: ну и бог с ними, с этими молодыми людьми, теми, которые не в состоянии понять, что перед ними шедевр, независимо от того, чёрно-белое или цветное изображение в картине».

А вот Георгий Данелия не видит в «раскраске» чёрно-белого кино ничего плохого. «Столько споров в последнее время из-за этого, столько возмущённых людей! Если сделано хорошо, то я только «за». Конечно, не каждый чёрно-белый фильм надо раскрашивать. Но, допустим, мою картину «Я шагаю по Москве» – вполне можно. Мы вместе посидели бы над ней и всё сделали. Раскрасили же американцы свои картины 1930-х годов, и мы их смотрим».

Колоризация – это процесс, в ходе которого к чёрно-белому изображению добавляется цвет. Первые примеры «окраски» фильмов относятся к началу XX века, однако широкое применение она получила гораздо позже, в связи распространением компьютерных технологий. Колоризация применялась с разными целями, в частности для создания специальных эффектов или для реставрации старого чёрно-белого кино.

Картина «В бой идут одни старики» с 22 июня будет идти в кинотеатрах России и Украины. «Мы хотели привлечь к картине как можно больше молодёжной аудитории, – говорит продюсер колоризации ленты Игорь Лопатенок. – Для них картина в цвете более привычна, нежели чёрно-белая. Да и сам Быков в своё время хотел снимать картину на цветную плёнку. К сожалению, начальство ему тогда отказало. Так что мы, по сути, осуществили мечту режиссёра».

Работа велась сразу в нескольких странах – в России, на Украине, в Индии и США. А бюджет составил около 0,5 млн. долларов. По заверениям продюсера, из картины ничего не вырезали, всё полностью соответствует исходному материалу. При этом лента полностью восстановлена в исходном качестве – все цвета в фильме родные, проверен цвет волос и глаз актёров, перезаписан и отреставрирован звук. Иными словами, всё, что услышит зритель, было в исходном материале. Но любимая миллионами зрителей песня «Смуглянка» теперь записана в Dolby 5.1.

Не менее серьёзно подошли к колоризации одной из самых популярных советских картин и на ВГТРК. Причём мысль «раскрасить» картину Татьяны Лиозновой пришла Александру Любимову ещё несколько лет назад. «Обидно, что в последние годы самый замечательный сериал всё реже идёт по телевизору. Его показывают на дециметровых каналах, а если на федеральных, то в хорошее время его не ставят, – говорит Любимов. – У современной аудитории восприятие кино радикально изменилось. Чёрно-белые картины стали восприниматься как анахронизм. Для новых поколений любимые персонажи становятся героями анекдотов, музыка из популярных фильмов – рингтоном в телефоне. А полноценно воспринять чёрно-белое кино они не могут, потому что яркий и красивый современный мир их избаловал. И им кажется невозможным следить за развитием драмы героев. Но мы уверены, что фильм «Семнадцать мгновений весны» достоин того, чтобы он воспринимался как шедевр».

Помогло, впрочем, то, что режиссёр ленты Татьяна Лиознова согласилась помогать в работе над колоризацией. Именно благодаря ей многие цвета были воссозданы точно такими, какими они были на съёмочной площадке. Все цветопробы проходили её согласование.

Как рассказали в ВГТРК, при работе над проектом «Семнадцать мгновений весны» использовались не только современные технологии, но и ручная работа – раскраска картины кадр за кадром. Нашли своё применение и уникальные методики по работе над звуком, цветом, монтажом. Для выбора правильных цветов формы, медалей, орденов, машин и многих сотен предметов, появлявшихся в кадре, была изучена специальная литература, приглашены консультанты-историки.

Как и в случае с картиной «В бой идут одни старики», над колоризацией фильма «Семнадцать мгновений весны» работали в нескольких странах – России США, Корее, Китае и Индии. После серии тестов в результате тендера большая часть работ была размещена в Южной Корее. Корейская сторона занималась колоризацией в программах Shake и Scratch, а также использовала программы собственной разработки. Часть черновой работы была выполнена на автоматике, но большая часть сложной работы делалась вручную, также вручную детально проверялись и дорабатывались результаты кеинга (выделение однородных участков по уровню освещённости).

Затем материал был переведён в линейный формат, и началась работа над сериями. Цвет переносился на кадры двумя способами в зависимости от ситуации. Использовалась раскраска масок или перенос участков образцов на движущиеся кадры. Помимо этого специалистам нужно было отреставрировать картину. Требовалось удалить царапины, которые были на исходной плёнке, волоски, подавить шумы, стабилизировать изображение, по краям удалить мерцание плёнки. Фильм реставрировали частично механически, на специальном программно-аппаратном комплексе. Однако наиболее проблемные места дорабатывались вручную: либо дорисовкой кадров, либо устранением помех с помощью программ плоскостного трекинга Mokey и Monet.

Параллельно велась усиленная работа по полной переработке звука. Увы, оригинальная звуковая дорожка не содержала отдельных голосов и шумов. Специалистам пришлось сначала выделить из общего трека голосовую фонограмму, а затем подвергнуть её процессу очистки и обработки. В новой версии была также проведена кропотливая и требующая особого подхода работа по записи естественных шумов. Кроме того, удалось найти и переложить музыку в современном качестве (а не из оригинальной фонограммы, где качество не столь высоко).

В своё время подобный бум уже охватывал Голливуд. Произошло это в конце 1980-х с лёгкой руки известных режиссёров Стивена Спилберга и Мартина Скорсезе. Дело в том, что Спилберг обратил внимание на заметное ухудшение качества оригинала своего фильма «Челюсти», хотя с момента съёмок на тот момент прошло всего 15 лет. А Скорсезе, чтобы заинтересовать кинобоссов колоризацией, даже снял в чёрно-белом варианте свой фильм Raging Bull. Существует, впрочем, ещё одна версия. Некий американский журналист решил написать статью о 25-летии знаменитого киномюзикла «Звуки музыки» и обратился к руководству студии «ХХ век Фокс» с просьбой показать ему копию фильма на экране. Какого же было его потрясение, когда и копию, и оригинальный негатив картины обнаружили на задворках студии в сарае с прохудившейся крышей. Была весна, сквозь щели било солнце, в стоге сена стояли покрытые ржавчиной коробки с 65-миллиметровым негативом ленты.

Поначалу у колоризации старых лент было больше сторонников, чем противников, но к началу 90-х, когда были разукрашены культовые голливудские картины «Гражданин Кейн», «Касабланка» и «Эта прекрасная жизнь», общественность выступила против чрезмерной «раскраски» фильмов. Критики стали называть колоризацию «культурным вандализмом» – ленты теряли свой шарм. Были против и авторы фильмов, а некоторые занимали крайне воинствующие позиции. В дальнейшем оказалось, что колоризация к тому же нарушает многие положения закона об авторских правах. Движение против колоризации набирало обороты по мере увеличения числа раскрашенных фильмов. Некоторые противники даже отказывались смотреть старые фильмы в цвете, они просто переводили свои цветные телевизоры в чёрно-белый режим. Протесты дали результат – в 1995 году ведущие студии наложили запрет на колоризацию фильмов.

В России же колоризация до сих пор не была популярна. Однако теперь, похоже, грядёт настоящий бум. Так, цветными планируется сделать такие картины, как «Весёлые ребята», «Цирк», «Волга-Волга», «Чапаев», «Подкидыш». А продюсер Игорь Лопатенок уже сейчас ведёт переговоры с Эльдаром Рязановым и Георгием Данелия, чтобы колоризировать картины «Берегись автомобиля» и «Я шагаю по Москве».

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 12.05.2009 12:41
Комментарии 0
Наверх