// // За мат в кино теперь будут штрафовать

За мат в кино теперь будут штрафовать

426

Без трёх весёлых букв

Фото: lori.ru
Фото: lori.ru
В разделе

В начале мая президент России подписал закон о запрете нецензурной лексики в кино, СМИ, в литературных произведениях и на сцене, и уже с 1 июля за нарушение этого закона начнут штрафовать. Однако совсем недавно режиссёр Андрей Звягинцев представил в Каннах свою новую картину – «Левиафан», в которой как раз присутствует мат, и вскоре она будет показана на «Кинотавре» в Сочи. Причём лента Звягинцева не единственная, в которой можно услышать бранные слова. Как быть теперь режиссёрам?

В киносообществе нет единого мнения относительно нового закона. Кто-то стоит за чистоту языка, а кто-то считает, что в некоторых случаях мат в фильмах допустим, например, в художественных целях как сильное выразительное средство. Считается, что первый фильм, в котором прозвучала нецензурная лексика, – картина «Астенический синдром» 1989 года режиссёра Киры Муратовой. Там есть сцена в финале, в которой героиня, стоя в метро, излагает свои мысли исключительно в нецензурных формулировках. В своё время эти кадры пытались убрать, но в итоге они остались.

А вот Андрею Звягинцеву вырезать нецензурную лексику придётся. Правда, в Каннах фильм показали в его изначальном виде и на «Кинотавре» сделают так же. «А вот для получения прокатного удостоверения нужно будет мат убрать, – пояснил продюсер картины Александр Роднянский, – чем и займётся Андрей. Для фильма это будет болезненно, но закон есть закон». Кстати, за показ кинопродукции с нецензурщиной предусмотрены штрафы до 100 тыс. рублей. Повторное нарушение может обойтись уже в 200 тыс. рублей.

Однако сам режиссёр изначально не собирался ничего убирать. Ещё до фестиваля в Каннах он заявил: «В «Левиафане» мы позволили себе ненормативную лексику, и её там довольно много. Я долго думал, прежде чем принять это решение. И уверен, что никакие нормативы, спущенные «сверху», не могут ничего изменить. Нельзя отворачиваться от языка народа, а мы только и делаем это. Надо повернуться к нему лицом. Язык народа запретить нельзя. Иначе мы возвратимся в тот плен, из которого выбрались. Человек свободен говорить то, что считает нужным». Теперь же все гадают, в каком виде выйдет в прокат фильм в России.

Новая работа Андрея Звягинцева «Левиафан» – «история библейского Иова на материале современной России». В центре истории – живущий на Севере Николай, который вместе с отцом построил дом и мастерскую. Но его нормальная жизнь рушится под влиянием судьбы. Главную роль в картине исполнил Алексей Серебряков.

Споры о том, могут ли звучать бранные слова в кино, в ближайшее время не утихнут. Режиссёр Владимир Хотиненко уверен, что всё должно зависеть от того, как и почему используется мат. «Это очень неоднозначный вопрос, – поделился он. – Сам я не переношу мат в кино, хотя в жизни могу крепко выразиться. Но прекрасно понимаю, что в некоторых лентах убрать нецензурную лексику невозможно. У той же Киры Муратовой в «Астеническом синдроме» женщина в метро говорит такое... Но и выбросить нельзя. Поэтому надеюсь, что достойным произведениям это не будет помехой. Может, найдутся люди, которые смогут разобраться, отловить шелуху и оставить то, что можно оставить».

Правда, пока кинодеятели спорят и размышляют, закон вот-вот вступит в силу. А недавно стало известно, что Министерство культуры начнёт принимать жалобы на мат. Любой желающий сможет доложить о нарушении закона, прислав в Минкульт письмо или обратившись в интернет-приёмную. Штатные сотрудники Минкульта и территориальных органов будут обрабатывать поступающие документы. Получение информации о публичном исполнении произведения, содержащего матерные выражения, будет являться поводом для возбуждения дела об административном правонарушении.

За всей этой кутерьмой остаётся актуальным вопрос: а что будет с матом в фильмах, которые уже давно вышли в прокат? А ведь таких немало. «Все умрут, а я останусь» Валерии Гай Германики, «Духless» Романа Прыгунова, «Изображая жертву» Кирилла Серебренникова. Да даже в ставшей уже классикой картине Владимира Меньшова «Ширли-Мырли» встречается не одно крепкое словцо. Понятно, что нецензурная лексика в этих фильмах на телевидении будет «запикиваться», но если они будут выходить на DVD или в легальном онлайн-доступе, непонятно, кто будет отвечать за то, что в таких лентах остались бранные слова.

Опубликовано:
Отредактировано: 02.06.2014 15:12
Копировать текст статьи
Комментарии 0
Еще на сайте
Наверх