Версия // Культура // Жанна Агалакова: Я знаю, как поймать в парижской квартире мышей

Жанна Агалакова: Я знаю, как поймать в парижской квартире мышей

5649
Фото: ИТАР-ТАСС
В разделе

Коллеги по работе на Первом канале называют её «наша Жанка-Парижанка». Уже пять с лишним лет Жанна Агалакова выходит в эфир канала из Парижа, сообщая нам все последние новости. Она по зову души и долгу службы знает, чем дышит дальнее зарубежье. А теперь Жанна ещё и написала своего рода путеводитель по Парижу, который поможет не только по-настоящему увидеть столицу Франции, но и понять, как живёт этот удивительный город.

–Жанна, вы в Париже с 2005 года. Вас узнают парижане?

– Конечно, нет. Я же не на французском телевидении работаю. Хотя однажды меня пригласили в проект, который назывался «Париж глазами иностранцев». Французам было очень интересно узнать, что удивляет, а что возмущает иностранных журналистов. Меня удивила бесконечная готовность французов к забастовкам. Мне казалось, что они бастуют по любому поводу. Однажды на одной из площадей я увидела большую и очень шумную группу чернокожих граждан, которые растянули плакат с надписью: «Нелегалы в опасности!». Эту группу охраняли полицейские, чтобы манифестанты не вывалились на проезжую часть и чтобы с ними ничего не случилось. И я об этом сняла сюжет. Но его приняли очень холодно. И тогда я поняла, как я ошиблась. Право бастовать – это законное право каждого француза, и оно не подлежит иронизированию.

– Вам что-нибудь в Париже напоминает о Москве? Есть ли какие-нибудь рукотворные напоминания?

– Есть. У меня вся каминная полка заставлена дымковской игрушкой. Зимой я хожу в валенках, и не потому, что сейчас модно, а потому что тепло. И хотя я живу в очень хорошем доме в великолепном районе, но у меня одностворчатые окна и в квартире очень холодно. Поэтому валенки – это жизненная необходимость.

– А правда ли, что Париж – самый дорогой город?

– Неправда. Есть очень много мест, где разного вида удовольствия можно получить бесплатно. Есть небольшие хитрости, соблюдая которые можно даже сэкономить себе на очень приличное платье. Но всё это, конечно, понимаешь, когда врастаешь в почву, когда на себе прочувствовал все нюансы жизни. Меня, например, как-то сантехники пытались развести на 2 тыс. евро. За сломанный унитаз, который от силы стоил 200 евро, с меня запросили в 10 раз больше. Потому что я живу в очень хорошем районе. Но я не сдалась и в конце концов выписала им чек на 250 евро. Я даже знаю, как поймать в парижской квартире мышей. Со мной случилось и такое.

– И как же вы их поймали?

– Самое интересное, что мы пробовали в мышеловке оставлять самые изысканные французские сыры. А попались мыши на российские козинаки. Зато потом мы выяснили, сколько стоят в Париже кошки. Когда Аличе – так зовут мою дочь – попросила завести кошечку, мы с ней пошли в зоомагазин и увидели ценник. За самого драного котёнка просили 450 евро! Я хорошо зарабатываю, но тратить такие суммы на котёнка, который в Москве сидит в любом мусорном баке, мне кажется просто немилосердным. И я стала интересоваться этим вопросом в Париже. К моему удивлению, выяснилось, что 450 евро – это не самая высокая цена. Но зато в Париже ни одного бездомного животного нет. Парижане всех просчитывают, всех записывают. У некоторых животных в паспорте стоит штамп «без размножения». Парижане даже пытаются регулировать численность голубей! Сначала в голубятнях подкармливают птиц, дают им возможность высидеть первый приплод, а потом со второго начинают прокалывать яйца иголкой – чтобы голубей не стало больше, чем памятников в Париже. Чтобы было чисто и чтобы никакие инфекции вроде птичьего гриппа не поражали жителей города.

По теме

– А о чём вы в первую очередь написали в своей книге о Париже?

– Хороший вопрос. Я написала 10 пунктов о том, как чуть-чуть превратиться в парижанку. Наших соотечественников в Париже вычислишь всегда. Что-то есть такое советское, которое неистребимо в нас. Мне показалось, если бы мы здоровались, как это делают французы, всегда и везде, то хуже не было бы точно.

– А почему вы, тележурналист, вообще решили написать литературное произведение?

– Мой труд трудно назвать литературным произведением. Это скорее авторский путеводитель. Путешествуя, люди берут с собой путеводитель с полезной информацией. Кроме того, мы берём с собой ещё одну книгу, чтобы на ночь почитать. А у меня получилось два в одном! И полезно, и интересно. Погуляв по Елисейским полям, попробовав лукового супа, можно и почитать что-нибудь смешное про этих французов и про этот Париж. И тогда город станет чуть ближе и чуть понятнее. Была ещё одна причина, с которой я столкнулась как журналист. Помните, прошлой весной проснулся исландский вулкан Эйяфьядлайёкюдль, все авиарейсы были отменены и мои соотечественники попали в очень неприятную ситуацию. Но когда они собрались здесь на одной из площадей и стали жаловаться: «Что нам здесь делать, мы же всё посмотрели» – я поняла, что они очень мало знают о Париже, потому что им об этом никто и никогда не рассказывал.

– А кому вы посвятили свою книгу?

– Во-первых, моему супругу Джорджо, который открыл мне Париж, во-вторых, моей дочери Аличе, которая уже знает его лучше меня, и, наконец, моему брату Михаилу, который умудрился ни разу в Париже не побывать. Мой брат – компьютерщик, и он живёт в ином, виртуальном мире. И этот мир ему нравится больше.

– Ваш муж Джорджо вас моложе на шесть лет. Вас это не смущало?

– Смущало только в самом начале. Но потом перестало. Разницу в возрасте я совсем не чувствовала, была разница в культурах, в воспитании и ценностях. Я была из Советского Союза, он – из Италии. Мы смотрели разные мультфильмы, слушали разную музыку. Мы строили разные планы на жизнь и по-разному относились к политике. Например, к Карлу Марксу и Владимиру Ильичу Ленину. Но нам было о чём поговорить.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 25.04.2011 13:33
Комментарии 0
Наверх