Версия // Культура // Героев Фадеева зверски перенесли в наше время

Героев Фадеева зверски перенесли в наше время

2629

Очень молодая гвардия

Фильм «Молодая гвардия» Сергея Герасимова стал каноническим. Вряд ли экранизацию романа Иванова ждёт такая же судьба. Фото: ИТАР-ТАСС.
В разделе

Недавно на прилавках появилась книга никому пока не известного писателя Дмитрия Иванова под названием «Команда». Новое произведение позиционируется издательством и самим автором как суперремейк романа Александра Фадеева «Молодая гвардия». Подобные высказывания немедленно привели к ответной реакции – разразился скандал. «Наша Версия» уточнила, как обошёлся с советской классикой Иванов и что в его книге вызвало бурю возмущения.

Сюжет нового романа прост и, можно сказать, примитивно осовременен: герои борются не с фашистами, а с террористами. В обычный маленький городок на юге России, где молодёжь во время каникул занимается своими личными проблемами, врывается отряд террористов. Не обошлось без продажности тех, кто должен по долгу службы нас защищать, и без предательства. Совпадений или явных аналогий, если сравнивать ремейк с первоисточником, масса. Например, фамилии главных героев нового романа. Олег Кошевой превратился в Алика Куренного, Ульяна Громова – в Марьяну Хромову, Люба Шевцова – в Люду Швецову, а Сергей Тюленин стал Андреем Тюменевым.

Город Краснодон, в котором происходило действие «Молодой гвардии», стал в «Команде» Краснокумском. Характеры главных героев также почти идентичны. Куренной – лидер, организатор; Тюменев – рубаха-парень, отчаянно сражающийся со всем миром за справедливость; Хромова – тургеневская женщина; Швецова – актриса по натуре. Различия можно назвать формальными. Новый главный герой в соответствии с последними модными тенденциями диджействует. К тому же книга написана, мягко говоря, молодёжным языком, то есть в ней в изобилии встречаются сленг и речевые обороты на грани фола. Единственное серьёзное расхождение – хеппи-энд. По признанию самого автора, он появился из его личной неприязни к трагичным финалам.

Не успела книга попасть в магазины, как на интернет-форумах и в онлайн-дневниках стали множиться разгромные, уничтожающие рецензии. Нередко как рядовые пользователи, так и маститые критики, которые давно освоили Сеть, высказывались предельно просто. Например, предлагали автору «убить себя об стену», попутно запретив его книгу.

Алекс Экслер, писатель и менеджер нескольких сетевых проектов, так прокомментировал нам сложившуюся ситуацию: «В детстве я с удовольствием прочитал «Молодую гвардию» Фадеева, мне очень понравилась книга. Не меньше полюбилась и советская экранизация романа, поэтому я был в шоке от «Команды» и считаю, что за подобные литературные игры с такими произведениями нужно просто бить рожу. Аккуратно и методично».

«Слоган «суперремейк культового романа «Молодая гвардия» придумала я сама, – сообщила «Нашей Версии» руководитель группы российской прозы издательства «Эксмо» Лариса Михайлова. – И, честно говоря, не ожидала, что волна протеста коснётся именно этого термина. Как у нас принято, в дискуссии рьяно участвуют люди, не читавшие романа, так как обсуждение книги началось задолго до её выхода. Хотя кто-то и мог прочесть роман, опубликованный в журнале «Октябрь» в декабре 2007 года, но у меня большие сомнения. Все «активисты», обвиняющие издательство во всех грехах, были приглашены на дискуссию с нами, но никто из них не соизволил явиться».

Михайлова считает, что, несмотря на бурные дискуссии, у романа будет свой читатель. Во-первых, «Команда» может заинтересовать тех, кто читал роман Александра Фадеева «Молодая гвардия», во-вторых, молодых людей, которые не читали Фадеева, но ориентированы на литературу в жанре экшен. У тех и других есть поле для деятельности, уверена она. Одни могут сравнивать, сопоставлять – получается своеобразная угадайка. Другие получают свежий материал.

Сам писатель Дмитрий Иванов объясняет свой эксперимент тем, что ему просто было интересно воссоздать ситуацию, посмотреть, как поведут себя нынешние молодые люди, окажись они в «героической» обстановке.

Родственники автора оригинала, Александра Фадеева, новый роман не читали. Тем не менее сын писателя Михаил Фадеев заранее настроен крайне негативно. «Я об этой книге ничего не слышал, – заявил он нашему корреспонденту. – И другие родственники тоже. Моё мнение: это полный бред – переносить героев романа «Молодой гвардии» в наше время, делать ремейк. Ни к кому из нас ни издательство, ни сам автор не обратились за разрешением написать такую книгу. Я буду узнавать у юристов, насколько это правомерно, мне кажется, что это нарушение авторских прав».

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 28.05.2008 13:08
Комментарии 0
Наверх