Как мы и обещали, продолжаем тему современного книгоиздательства по итогам 2015 года – года литературы в РФ. Проведем собственное независимое журналистское расследование, обсудим настоящее российского книгоиздания, вспомним немного истории и сделаем выводы, будучи «на острие» вопроса.
Говорят, что книга сегодня умерла. К ней, (да и не только к ней), у людей пропал интерес. Дескать, её заменил Интернет. Она существенно подорожала, тиражи книг упали и так далее. Давно ли в «самой читающей стране мира» поселились подобные разговоры? Что из сказанного - правда, а где - вымысел?
В СССР 1960-х и вплоть до середины 1980-х годов что-то интересное из книг можно было достать только по знакомству, «по блату», у книжных спекулянтов или пройдя сквозь тернии макулатурной эпопеи. Притом, что интерес к книгам у населения был без преувеличения огромен! Полки домашних (и не только домашних) библиотек, украшали романы Льва Толстого, Теодора Драйзера, Эмиля Золя и других классических авторов, привлекали внимание красиво изданные поэтические произведения Пушкина, Некрасова и Лермонтова, детективы Агаты Кристи и Сименона, приключенческие романы Майн Рида и Жюля Верна. Рядом почетные места также занимали исторические романы отца и сына Дюма, Мориса Дрюона или Валентина Пикуля, шестидесятническая проза Нагибина, Трифонова, Тендрякова, фантастика братьев Стругацких или Еремея Парнова. Культовая «Книга о вкусной и здоровой пище», а также различные книжные серии были гордостью хозяев и предметом зависти их гостей.
Существовал подпольный самиздат. Часто встречался вариант, когда человек мог где-то достать тексты нужного ему автора для перевода. Естественно, что в процессе перевода человек досконально изучал вопрос и таким образом получал информацию из первых рук, консультируясь и обсуждая прочитанное с единомышленниками. Тогда он сначала получал удовлетворение от того, что перевел книгу для себя. После её читали его друзья. Друзья друзей и так далее. Многие тогда работали инженерами, дворниками, в кочегарках. Надо было заботиться о семьях. Постепенно к людям пришла идея - переведенные тексты книг печатать, переплетать и размножать. Реально сделать это в глухие времена засилья цензуры середины 1970-х – начала 1980-х гг. можно было одним способом: ночью в своих НИИ, чтобы никто не заметил, на допотопных ризографах и ротапринтах энтузиасты печатали тексты, которые также тайно (!) потом отдавали в переплетные мастерские и собирали вручную. Готовые книги после давали или продавали знакомым. Далее шло по цепочке – знакомые продавали или передавали их своим знакомых и так далее. Реализовывали такие книги в переходах метро, на вокзалах, в электричках. Называть это коммерцией сегодня смешно. Так как тиражи составляли десятки, максимум сотни экземпляров.
Тем не менее, такой энтузиазм дал со временем свои плоды. Многие ли из нас сегодня помнят, что, например, 90% выходивших в Советском Союзе книг, (период с конца 1920-х – вплоть до конца 1980-х), печатались по принципам плановой экономики?! Идеологические соображения перевешивали все «за» и «против», когда поднимался вопрос, что издавать?! Каждый член тогдашнего Союза Писателей в зависимости от ранга («выдающийся», «заметный») имел право напечатать книжку раз в год или раз в три года. Для чего ему предоставлялись путевки в Дома творчества (в Ялту, в подмосковное Переделкино и другие места). О чем писалась книга, было неважным! Главным было соответствие её идеи «линии» правящей коммунистической партии. Особняком присутствовали выходившие миллионными тиражами сочинения различных коммунистических вождей, пылившиеся годами на полках книжных магазинов и районных библиотек. После шедшие в разряд макулатуры и в переработку «под нож».
Поэтому только с конца 1980-х годов можно говорить о начале серьезной коммерческой деятельности в издательской сфере в России, настоящем буме на книжном рынке. Тогда открылись первые кооперативы, которые издавали все подряд: от запрещенной в свое время к изданию «подпольной» литературы – от Солженицына, Синявского, Шаламова, Ерофеева, романов «Детей Арбата» и «Белых Одежд» – до набоковской «Лолиты», «Монстров Вселенной» Желязны, фэнтезийных произведений Лавкрафта, Стивена Кинга, философии Бердяева, Розанова, Лосева, Андреева, Хайдеггера, Ясперса, магического реализма Карлоса Кастанеды и захватывающей прозы Генри Миллера. Люди читали запоем! Тиражи были астрономическими по сравнению с нынешними скудными мерками. Цифры в 150-200 тысяч экземпляров были средними и никого не пугали. Тогдашние издатели радостно потирали руки, ибо нарасхват шло всё изданное, несмотря на полиграфическое качество и цену.
(продолжение следует)