Версия // Бизнес // Англичане пытаются подсчитать последствия выхода из Евросоюза

Англичане пытаются подсчитать последствия выхода из Евросоюза

2634

Королевство начинает нервничать

В разделе

На референдуме по вопросу о выходе Великобритании из ЕС, который состоялся в июне, 61% избирателей в городе Сандерленде проголосовали за «брекзит». В результате 6700 рабочих на заводе компании Nissan в оказались под угрозой увольнения, поскольку японский автопроизводитель задумался о том, стоит ли строить следующую версию своей модели Qashqai в Англии, которая скоро станет независимой. Таким образом, логично задуматься, проголосовали бы местные жители по-другому, имей они второй шанс.

Правительственная риторика

Эксперты оценивают экономические последствия жизни англичан за пределами ЕС. И в то время как официальные экономические данные после проведения плебисцита были неоднозначными, население королевства начинает нервничать, особенно в свете правительственной риторики о так называемом жестком «брекзит», доминирующем последнее время в заголовках.

Опрос, проведенный в октябре, показывает, что по мнению почти половины избирателей, лично они будут жить хуже после «брекзит» В обратном уверена лишь треть опрошенных.

Кроме того, почти половина респондентов считают, что 17-процентное падение британского фунта по отношению к доллару после референдума плохо для нации, даже если у страны появится потенциал для повышения экспорта.

В последнее время британский фунта просел и к другим валютам. Это, вероятно, означает, что импорт в Великобританию из других стран станет более дорогим, в то время как британские товары в других странах будут более конкурентоспособными. Единого мнения относительно того, положительно или отрицательно скажется падение фунта на экономике страны, пока нет.

Даже перспектива более низких ставок по ипотечным кредитам для домовладельцев становится все более призрачной. Прогнозисты, основываясь на ценах на рынке фьючерсов, утверждают, что существует лишь 12-процентный шанс на то, что Банк Англии снизит процентные ставки в декабре. При этом через месяц после референдума такая вероятность оценивалась в 50%. По мере того как фунт продолжил падение, опасения, что слабость валюты ускорит инфляцию, заменило предположение, что центральный банк снизит проценты по займам.

Обозримое будущее

Это негативно скажется на экономическом положении, поскольку заставит усомниться в независимости центрального банка. И премьер-министр Тереза Мэй, и бывший министр иностранных дел Уильям Хейг критиковали Банк Англии в последние несколько недель. .

Также растет напряжение в отношениях между британским правительством и его отвергнутыми партнерами по ЕС. Первый европейский саммит Терезы Мэй в качестве премьер-министра сопровождался комментариями от ее коллег, что переговоры по выходу Британии не будут простыми. Более того, официальные лица ЕС предприняли ход, достойный сценариста комедии, заявив, что переговоры по «брекзит» должны проводиться на французском языке, а не на английском.

Кстати, до сих пор есть те, кто верит, что отношения между Британии с остальной частью Европы могут остаться неизменными.

Как же это может произойти? Ну, суды могут постановить, что парламент не должен голосовать за запуск процесса выхода из ЕС, и политики могут игнорировать демократические тонкости референдума и проголосовать против «брекзит». Можно было бы объявить досрочные выборы; кандидаты могли бы тогда построить кампанию на отмене решения июньского референдума и проведении нового.

Британия может, как утверждают министры правительства, в конце концов превратиться в сильного игрока на мировой экономической арене. Но в обозримом будущем у британцев есть все основания испытывать пессимистические настроения по поводу своего уровня жизни.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 09.11.2016 13:00
Комментарии 0
Наверх