Версия // Конфликт // Любовь Бросалина: «Написание книг на заказ станет обычной привычной услугой - очень скоро. Нравится вам это или нет»

Любовь Бросалина: «Написание книг на заказ станет обычной привычной услугой - очень скоро. Нравится вам это или нет»

6582

Инструмент достижения цели

2
В разделе

Собственная книга становится привычным, весьма распространенным инструментом для предпринимателей, экспертов, публичных персон. Существует немало поводов написать и издать ее: книга - это повышение экспертного статуса (и, как следствие, повышение стоимости своих услуг), рекламный продукт, информационный повод, в отдельных случаях - доход. Доля нон-фикшн на книжном рынке постоянно растет во всем мире.

Книга становится современным многофункциональным инструментом, притом очень эффективным; издать книгу можно очень быстро. И только написание книг остается трудоемким, достаточно долгим процессом. Готовы ли авторы книг писать их самостоятельно - или здесь нас тоже ждут перемены?

«Версия» решила взять интервью у знаковой персоны издательского рынка. Любовь Бросалина, создатель и главный редактор издательства «Человек слова», автор 28 книг, написанных на заказ, рассказывает о тонкостях скрытого рынка услуги.

- Почему вы считаете необходимым говорить публично о такой теме, как написание книг на заказ? Допустим, кто-то этим занимается, кто-то их заказывает. Так было всегда – что вдруг изменилось?

- Совершенно верно, «кто-то занимается, кто-то заказывает» – так и видится со стороны. «Редкий случай, не стоящий упоминания. И вообще, это не имеет к нам с вами отношения, потому что происходит где-то там далеко, «не в нашем ауле».

Я сразу уточню, что в нашей сегодняшней беседе хотела бы говорить только о нехудожественной литературе – прикладной, нон-фикшн. Мы говорим о книгах предпринимателей, экспертов, артистов, политиков, чиновников и так далее. Книга для них – инструмент для достижения какой-либо цели или нескольких целей. Художественные произведения тоже пишут на заказ, но там другие цели и другой рынок. Это тема для отдельного разговора.

Возвращаясь к нон-фикшн: картина давно выглядит иначе - на услугу огромный спрос, но за счет традиционных установок предложение скрыто, оно находится в серой зоне. Спрос настолько велик, что практически во всех известных издательствах и на крупных самиздат-платформах уже появились отделы и услуги «напишем книгу за вас». Но, когда спрос на легальный продукт настолько велик, рынок не может быть подпольным в течение долгого времени. Услуга перейдет в разряд привычных и открытых – и довольно скоро. Нравится нам это или нет – не имеет значения.

Почему я считаю важным говорить об этом уже сейчас? Потому что вижу, как назревает принципиальная перемена на рынке книг. Я имею в виду изменения в понятиях «писатель» и «читатель». Это изменение сейчас достаточно болезненно воспринимается читателями, которые пока не очень осознали, что они уже не читатели, а потребители. А писатель – уже не писатель, а автор, есть разница. Писателем в данном случае может быть совершенно другой человек, наемный специалист.

Книги на заказ действительно создавались всегда, но никогда это не было столь явно востребовано. «Поэт в России больше, чем поэт», автор книги всегда был человеком сверхуважаемым хотя бы потому, что написать книгу – большой труд, большие затраты ресурсов – да хотя бы временных. Поэтому столько скепсиса в отношении многочисленных курсов «Напиши книгу за месяц». Как это так – месяц! Писатель должен страдать, мучиться, ходить из угла в угол, казаться самому себе то гением, то ничтожеством. Книгу нужно выстрадать, иначе нет такому автору уважения. Книга – это святое.

По теме

Но когда традиции вступают в конфликт с удобством и целесообразностью, первые обычно проигрывают, а в наше быстрое время проигрывают особенно стремительно. Если страдать над каждой деловой книгой, сведения, в ней содержащиеся, устареют раньше, чем будет написана третья глава. Книги нужно писать быстро. А значит – отдавать как минимум рутину помощникам.

Только вот, читательское, потребительское восприятие не поспевает. Читатель берет в руки книгу, платит за нее деньги – а потом вдруг узнает, что автору «помогали». Или в Фейсбуке наткнется на робкое «посоветуйте писателя на заказ», и вот, уже непонятно: а что купил-то? Что хотел, или что дали? Есть ощущение обмана, а это всегда унизительно. И вот уже вместо получения пользы и удовольствия разрастается негатив в адрес автора. Хотя тот, вполне возможно, честно сам набирал на клавиатуре каждую букву, не спал ночами, мерил шагами кабинет.

Такое отношение не на пользу всем.

Но скорость изменения мира снизить нельзя, она будет только расти. Разрыв между количеством написанных на заказ книг и оставшихся в прошлом читателей будет до поры до времени расти. Негатив будет копиться.

В то же время, читатели – это же не толпа ретроградов. Это точно такие же люди, не чуждые современности и активно использующие разные технические решения, позволяющие успевать жить. Они вполне нормально воспринимают свою новую роль, если не бить этим восприятием по затылку, а аккуратно и регулярно пояснять, что, собственно, происходит. Тогда можно избежать и обиды, и чувства обмана.

Я четко вижу этот разрыв, и мне хочется его сгладить. Написанием книг я лично и мое издательство занимаемся уже восемь лет – начали задолго до того, как иметь свою книгу стало модным и обязательным. Я вижу, как тенденция проникает во всё новые и новые жанры. Как техническая поддержка помогающего писателя позволяет появиться таким книгам, которые никогда бы не родились.

Имеет смысл познакомиться с изнанкой вопроса, чтобы он стал менее пугающим. Пугает непривычное.

Справка об издательстве

Издательство «Человек слова» существует с 2012 года. За это время написано на заказ около восьмисот рукописей. Многие из них сегодня стали известными книгами, вышли в знаменитых крупных издательствах, их авторы - публичные деятели, известные предприниматели, артисты, политики.

- Что мы вообще называем написанием книги на заказ? Что обсуждаем?

- Очень своевременный вопрос, потому что, по причине нахождения рынка в серой зоне, не существует единообразия в терминологии, даже ключевое понятие еще толком не устаканилось. Мы говорим о написании одним человеком за деньги (или другие бонусы, но реже) книги на базе идей, методик, вводных материалов другого человека, которому некогда/неинтересно/не умеет.

Про ситуацию «Вот тебе деньги, напиши мне что-нибудь, через месяц приду забирать» мы в принципе не говорим. И, полагаю, если бы это было очевидно людям с самого начала, градус возмущения был бы гораздо меньше. Но нет, первым делом представляется именно эта картинка. Одна из моих целей – эту картинку изменить. За восемь лет к нам с такой просьбой обратились два раза.

- И что с ними было?

- Стандартный ответ: «К сожалению или к счастью, мы так не работаем».

Возвращаясь к написанию: уровень влияния помогающего писателя на текст может быть очень разным. Я разделяю четыре уровня. Первый – технический: взять вебинар или учебный курс заказчика, транскрибировать, сформировать скелет (подробный план), переписать литературным языком, выкинуть лишнее, дописать недостающее, отредактировать, добавить таблицы и картинки. На выходе – книга из серии «Сто способов заставить ребенка делать уроки», работа довольно механическая. Второй уровень – компиляционный: нет никакого вебинара или учебного курса, а есть ворох статей, видео, лекций разных лет, объединенных одной темой, идеей. Тут писателю уже надо глубоко погружаться в тему, ставить себя на место и читателя, и автора, чтобы из разрозненной информации сделать цельный, крепко сбитый проект. Третий уровень – журналистский. Речь о ситуации, когда вводного контента у заказчика нет или почти нет: практически все идеи, мысли – в голове. И из этой головы их надо сначала вытащить. Так в основном пишутся биографии, воспоминания. Но если речь о деловой или технической книге, а наемный писатель плохо знаком с тематикой, ему приходится, фактически, становиться учеником заказчика, овладевать новым знанием, чтобы написать в дальнейшем книгу не на любительском, а на профессиональном уровне.

По теме

И наконец четвертый уровень: я называю его трансформационным. На этом уровне роль наемного писателя, его владение темой и мастерство настолько велики, что он может влиять на идею, замысел заказчика. И в моей практике нередки случаи, когда так и было: клиент осознавал, что его методика устарела; что его идея уже выражена в других книгах. Но при этом он не опускал руки, не отказывался от идеи создать книгу, а обновлял методику, дорабатывал идеи – и на свет появлялась уже совсем другая книга.

Конечно, такое влияние нужно далеко не всем. Так что, договариваемся на берегу.

Подчеркну еще раз, что во всех случаях носителем знания, идей, данных является строго заказчик.

- Кто потребитель услуги «книга на заказ», и кто ее оказывает?

- Потребитель – носитель знания, идеи, метода и - потребности высказаться. Это может быть артист, общественный деятель, предприниматель, эксперт, тренер и так далее. Но не обязательно. Автором может быть и подросток, и многодетная мама, и офисный работник – любой человек, которому есть что сказать, и который хочет быть услышанным.

Поставщик услуги – увы, кто только ни есть. Все подряд.

- Разве это справедливо – книгу пишут двое, а на обложке указан только один?

- Предлагаю не руководствоваться понятиями справедливости, они у каждого свои. Предлагаю рассмотреть с позиции целесообразности. Ведь заказ книги - это взаимовыгодная сделка. Все что-то получают и что-то отдают.

Наемный писатель получает деньги. Довольно много денег, если по-хорошему. И в большинстве случаев – значительно больше, чем он получил бы в виде авторских отчислений. Наемный писатель ничем не рискует.

А вот заказчик рискует всем. Во-первых, деньгами: кто знает, какая судьба будет у книги? А деньги уже уплачены, и немаленькие. И на раскрутку уйдет минимум столько же. Во-вторых, подрядчик может выполнить свою работу качественно, но не так, как ожидалось. В-третьих, за время написания тема может устареть, потерять актуальность, могут опередить конкуренты.

И все же заказчик идет на эти риски, потому что слишком уж хорош и даже прекрасен этот инструмент: собственная книга.

Несправедливым я скорее вижу ситуацию, в которой автор идеи предлагает наемному писателю возможную туманную славу вместо честных денег здесь и сейчас. Таких предложений у нас в издательстве немало: «У меня есть прекрасная идея, новаторская, напишите мне книгу, вся прибыль потом пополам». Перед таким автором весьма сложная задача: найти соавтора, который так же загорелся бы идеей, чтобы идея стала важнее денег. Это редкая удача. Сами писатели чаще предпочитают получать гонорар сразу.

Есть и другой аспект. Предположим, заказчик – известный эксперт в области разведения фиолетовых собак, его имя хорошо знают. И вот он ставит на обложку, рядом со своей, фамилию наемного писателя – допустим, мою. И первый вопрос: а кто это такая? Беглый поиск в Гугле услужливо подсказывает: коммерческий писатель. Ну и зачем это заказчику? И деньги заплатил, и всему свету об этом сообщил. А мне зачем? На первый взгляд, вроде бы для портфолио, для переговоров с другими клиентами: вот как хорошо я разобралась в теме фиолетовых собак, и в вашей разберусь не хуже. С другой – это же сразу нокаут, клиент моментально примеряет картинку на себя: «Ага, значит, и на моей книге будет ее фамилия… нет, спасибо, я как-нибудь сам. Ведь все немедленно подумают, что за меня всё написали, и идею придумали за меня тоже». Проще замести эту фамилию под ковер – убрать ее вовсе, чтобы не возникало вопросов.

Когда рынок цивилизуется, этот страх уйдет и оба автора будут свободно упоминаться в книге, а пока на это рано надеяться.

- А почему это наемный писатель? Почему не редактор? Редактировать тексты никогда не было зазорным – наоборот, это необходимая гигиена, книга без редактуры как раз не вызывает уважения.

По теме

- Верно, редактор – человек уважаемый. Но редактор работает с уже созданным материалом, улучшает его. Но редактор не дописывает и не переписывает текст. Грань иногда бывает весьма тонкой, но редактор ее хорошо понимает. Если материала нет – редактор бессилен.

- Как заказчики ищут писателей сегодня?

- По-разному. Можно просто погуглить: есть некоторое количество рекламы, есть сайты коммерческих писателей-одиночек, есть предложения услуг и в издательствах, и на самиздат-платформах. Но незнакомому писателю трудно довериться: книга – это святое, мы же помним. А вдруг раскритикует идею? А вдруг окажется неделикатным, непонятливым, поверхностным, невежливым? Я вообще очень люблю сравнивать книгу с ребенком, очень похожие отношения. Процесс создания книги имеет много общего с беременностью. Мало кто начинает искать врача в интернете холодным поиском, сначала спрашивают у знакомых. С книгой то же самое. Но из-за проблемы, о которой мы сегодня говорим, знакомые отмалчиваются. Ведь сказать: «Мне помогал Вася, очень толковый и понятливый писатель, и цена приемлемая» - это хуже чем посоветовать венеролога. Мало кто порекомендует: «Знаете, очень хороший врач, так все быстро вылечил, два раз у него был и обязательно еще пойду!». Поэтому следующий этап – социальные сети, «Фейсбук». Но запрос тоже надо сформулировать: не признаешься же вот так явно, что нужен венеролог, в смысле писатель. Поэтому говорят обтекаемо: «Друзья, можете ли вы посоветовать редактора для моей книги, только книги еще нет, и в этом-то и проблема?» Друзья все понимают и начинают рекомендовать: десять друзей тегают десятерых писателей, и в комментариях начинается бурное восхваление. Заказчику в этот момент не позавидуешь. Как выбирать? Портфолио в классическом смысле слова ни у кого нет, цена разная, подход к работе разный.

- И как найти нормального исполнителя?

- Как врача. Разговаривать, слушать. Не скрывать симптомы, отвечать на вопросы. Прислушиваться к себе: книга – это работа вдолгую, вам с этим человеком несколько месяцев быть в тесной связке.

И, конечно, тестовое задание. Кто-то выполняет его платно, кто-то бесплатно – это тоже не показатель. На мой взгляд, любая работа должна быть оплачена, но если заказчик ищет бесплатный тест – это его право. Предложение есть.

- Правильно ли я понимаю, что если рынок завтра выйдет из тени, то жизнь заказчиков резко станет легче – ведь пишущими людьми Россия полна, сразу выйдет на свет масса отличных исполнителей?

- Совершенно не так. То есть да, жизнь во многом станет легче – за счет понятных правил игры. Но в том, что выйдет на свет масса пишущих людей, для заказчика больше вреда, чем пользы. И это очень большая проблема, которую мы видим на понятных участниках: книжных редакторах, в том числе литературных.

Кто есть редактор и коммерческий писатель? Представитель сферы услуг или «русский интеллигент»?

Говорить, что человек, умеющий писать, может быть хорошим профессиональным писателем, это как считать, что человек, способный видеть, может быть хорошим водителем. Умение нормально писать – это базовое умение, мы его даже не обсуждаем. И, о ужас, при написании книги нон-фикшн на заказ оно не основное.

Несколько раз в год к нам приходят клиенты, которые столкнулись с категорическим отсутствием сервиса у других исполнителей. «Русские интеллигенты» смотрят на заказчика свысока, как на убогого: что с тобой сделаешь, так и быть, давай напишу тебе твою книжонку, раз ты двух слов связать не можешь. Это не обязательно озвучивать, достаточно иметь такие установки. И имеет их масса людей.

Сейчас ситуация понемногу улучшается, мы понимаем, как важна коммуникация, как важно быть не просто талантливым писателем, но еще и удобным, быстрым, вежливым, душевным подрядчиком. Есть и обратная сторона противодействия: хорошие коммуникаторы часто не умеют писать именно книги. Статьи и посты в соцсетях у них выходят отлично, а вот книги, бег на долгую дистанцию, - бесят.

По теме

Если говорить об обучении, я с большим удовольствием занялась бы именно обучением коммерческих писателей, мне есть, что сказать. Возможно, это дело не такого далекого будущего.

- Кому принадлежат права на написанный текст?

- По умолчанию – тому, кто их написал, то есть исполнителю. Право быть автором текста возникает в момент его создания. И его нельзя передать, подарить или завещать. Можно передать право на коммерческое или некоммерческое использование, на изменения, но не право называться автором. И здесь для заказчика есть еще одна нешуточная проблема: если за основу взята некорректная форма договора, коммерческий писатель в любой момент может публично объявить себя автором или соавтором книги Большого Чиновника или Знаменитой Актрисы, и ничего с этим не сделаешь. И доказывается авторство элементарно: у исполнителя на руках все исходники, все наброски, черновики. Захочет – пустит в ход. Малоизвестному заказчику такая ненужная публичность вряд ли грозит, но кто знает, кем он будет завтра? А вдруг ему светит избирательная кампания лет через пять?

Впрочем, так далеко и ходить не надо: ведь полученную рукопись заказчик несет в издательств, часто крупное. А там он подписывает договор, в котором говорится: все права третьих лиц соблюдены и не нарушены, а если все-таки нарушены, то автор книги обязуется разобраться с ними самостоятельно, а издательству – возместить расходы и недополученную прибыль. Словом, в этом вопросе лучше перестраховаться и показать договор юристу по авторскому праву. Иначе затраты на написание книги могут быть самыми малыми расходами, с ней связанными.

- Сколько стоит книга на заказ?

- От нескольких десятков тысяч рублей у фрилансера до нескольких сотен тысяч в агентстве или издательстве. В отдельных случаях стоимость может превышать миллион рублей.

- А много ли вообще книг на полке книжного магазина написаны не тем, чье имя на обложке?

- У меня по понятным причинам нет цифр, вопрос непрозрачный. Думаю, если говорить о деловой литературе, то не менее 20% - и это в условиях серого рынка.

- А может быть, дело просто в неумении и стоит все-таки учить писать? Понятно, что начинающий автор тратит массу времени – ну так он просто не умеет. Научите, дайте технологию – и он будет писать книги быстро и хорошо. Не хотите?

- Да, именно не хочу. Во-первых, эта ниша уже плотно занята, в ней высокая конкуренция. И я очень благодарна тем, кто учит писать книги: эти люди отлично подогревают рынок написания на заказ. Ведь далеко не каждый студент дойдет до цели. Несколько человек все сделают прекрасно и напишут хорошую книгу, многие бросят на полдороге, немало и тех, кто увидит, какой это большой труд, и скажет: «Нет уж, каждый должен заниматься своим делом. Писатель – писать, а я – развивать свою сеть кофеен, например». И это отношение очень популярно, хоть и порицаемо.

В наше время издать книгу проще, чем когда-либо. Есть и автоматические сервисы, и всевозможные платные услуги, уже не нужно десятилетиями обивать пороги издательств и ждать их милости (и, кстати, это очень неудобная для традиционных издательств история: если у автора есть своя аудитория, он активен в соцсетях и не нуждается в пиар-поддержке, то ему, конечно, значительно выгоднее издать книгу за свой счет и продавать ее самостоятельно, получая всю прибыль, а не 5-10%. Издательство и его ресурсы больше нужны как раз новичкам, тем, кто пока не обзавелся кругом поклонников. Но, по понятным причинам, именно этим авторам труднее всего издаться по традиционной схеме).

Короче говоря, в этой области складывается очень удобная и понятная для эксперта/предпринимателя ситуация, чисто коммерческая: заплатил – получи продукт, всё справедливо и понятно, рынок сформировался, есть понятные поставщики услуг, есть понятная цена и так далее. Издать книгу за свой счет – нормальная, уже привычная ситуация, такая книга вполне уважаема и уже не воспринимается как балласт, которым ни одно приличное издательство не хочет заниматься. Очень уж высокая конкуренция среди авторов в борьбе за ресурсы издательств, все всё понимают.

По теме

Однако, остается одна серая зона, та-которую-нельзя-называть. Это само написание книги. Эксперту есть что сказать, он настоящий специалист, без дураков. У него и методика, и опыт, и знания, и вводные материалы, и аудитория хочет, требует книгу. А когда писать и как?

Кому-то процесс дается легко: садится и пишет, потом отдает редактору (и правильно) и издает. А кому-то (и многим!) тяжело. Ну не приспособлены мозги стремительного, быстрого, хваткого человека к долгому кропотливому набору буковок, обработке текста. Определенному типу людей физически плохо от рутины.

Чего они хотят: чтобы рядом оказался человек, которому можно бросить мысль, чуть подсветить ее подробностями, покидать ссылок на собственные видео или статьи, подкрепляющие эту мысль, словом, упаковать и передать исполнителю свой опыт и знания - и получить добротную книгу, которую за них напишут. И заплатить – обычно хотят заплатить щедро.

Почему бы и нет, на первый взгляд? Ведь все остальное можно так сделать, почему же не книгу? Людям с предпринимательским складом ума это искренне непонятно. Каждый должен делать то, что умеет! Писатель – это профессия. Профессиональный писатель – это человек, зарабатывающий писательством – и какая разница, чье имя на обложке! И уж точно предприниматель не хочет идти ни на какие писательские курсы, потому что ему это вообще неинтересно. Ему бы про оптимизацию налогообложения послушать. А в случае с книгой он хочет заплатить денег и получить продукт, всё!

Вроде бы логично.

Но так уж все устроено, что вроде бы можно, но нельзя. Общество не готово. Общество осуждает. Нехорошо это, неправильно – такое душевное дело, книгу, делать не самому.

Книга – понятие святое, нерушимое! А бизнес со всякими нерушимыми делами уживается плохо: нерушимость есть негибкость. Требуется гибкое решение: заплатить и получить. Однако подобного намерения, публично озвученного, достаточно, чтобы смешать с грязью и автора, и книгу. При том, что книга ни на минуту не переставала быть книгой этого эксперта, он и есть ее автор. При том, что читательская аудитория книги вполне может состоять из таких же предпринимателей, имеющих ту же потребность.

Конечно, законы рынка никто не отменял, есть запрос - появляется спрос. Но так как услуга не одобряется обществом, мы имеем отсутствие стандартов в отрасли, толпу случайных исполнителей, которые не имеют возможности публично продемонстрировать результаты своей работы, как это делается на открытом рынке; нет никакой логики в ценах; обе стороны вынуждены прятаться, как будто речь о покупке наркотиков; заказчик толком не защищен в вопросах авторского права.

Как может разрешиться ситуация? Либо книга умрет, ей найдут замену; либо рынок через тернии, но легализуется.

Я полагаю, что дело пойдет по второму пути: это быстрее и удобнее для всех. Книга - очень практичный и эффективный инструмент, с чего бы от него отказываться только потому, что часть людей еще не осознала перемен? Можно относиться к вопросу как угодно – одобрять, порицать, рвать на груди майку за святую книгу, - но всё будет двигаться туда, куда удобнее, логичнее, проще для людей. Это не первый случай в истории.

Не вставая на ту или иную сторону, я вижу своей миссией объяснить, как должен выглядеть цивилизованный рынок. Для этого у меня достаточно опыта - восемь лет, я лично написала три десятка книг, общий счет издательства идет на сотни и приближается к тысяче. Нравится нам или нет, но рынок будет развиваться, и моя задача – предостеречь от ошибок (иногда с самыми тяжкими последствиями), показать уже существующие решения для многих, на первый взгляд, неразрешимых ситуаций, дать участникам рынка возможность не выискивать по углам крохи информации, а получить ее во внятном, недвусмысленном, удобном виде.

- Почему интерес к собственной книге так велик? Ведь издать ее за свой счет – недешево, небыстро, непросто. Что в ней такого уникального, что нужно так мучиться? Да, быть автором книги приятно, есть хороший повод заявить о себе – это все понятно. Но можно же сделать это и другими способами.

По теме

- Способов, конечно, немало, просто у каждого своя задача.

Книга – это объем. Написать статью может каждый, набрать на нее информации не так сложно. Книга демонстрирует умение бежать на длинные дистанции, играть вдолгую. Книга показывает объем наработанных данных – неопытный новичок книгу не напишет, не из чего. Это очевидно, и это первое впечатление об авторе, даже если вы о нем раньше никогда не слышали: он способен это сделать. Это действительно трудно, не каждый способен.

Также за счет своего объема книга для эксперта – это «отчет о проделанной работе». Это его заявление аудитории: в последние два года я занимался такими-то вопросами и в своей области развивался в таком-то направлении, вот подтверждение, а вот список всех моих книг: я постоянно развиваюсь и совершенствуюсь.

Книга – это прекрасный способ взаимодействовать с нужными людьми.

Совсем недавно я была свидетельницей прямо-таки эталонной истории. На одном мероприятии в зале присутствовали представители бизнеса и местной власти. Бизнесмену А. было очень нужно пообщаться с достаточно крупным чиновником Б., с которым он ранее не был знаком. Хотя бы пять минут – но один на один, не на бегу. Однако в перерывах чиновника осаждали другие страждущие, которым Б. давал общий ответ: запишитесь ко мне на прием в установленном порядке, приемные дни – каждый третий четверг каждого пятого месяца. Бизнесмен А. действовал иначе: он подарил Б. книгу и произнес: «Я написал небольшую брошюру о делах нашего города, там и о вас есть несколько абзацев, мне приятно подарить ее вам. И вот какой есть вопрос…» Когда я уходила с мероприятия, они все еще разговаривали, очень дружелюбно, не обращая ни на кого внимания.

Но все это, скажем так, область внешних коммуникаций, с ней все более-менее очевидно. Не менее интересна область внутренняя: общение автора с самим собой посредством написания книги. Здесь обнаруживаются интереснейшие вещи, ведь книга – это психотерапевтическая история. Автор может внезапно выяснить, что его идея и методика давно устарела, как я говорила выше. Он может увидеть, что в его знаниях есть существенные пробелы. Он может понять, наконец, что устал от своего дела, не хочет им больше заниматься, - такие случаи тоже были в моей практике. Автор в процессе создания рукописи систематизирует свои знания, анализирует их – время от времени создавая короткие статьи, очень трудно взглянуть на себя как на эксперта сверху, здраво оценить себя, - а вот книга это позволяет.

- Стоит ли овчинка выделки? Если, даже заплатив, заказчик все равно получает необходимость вникать во все процессы, уделять книге время, думать и анализировать?

- А как иначе? Другого пути пока не придумано, если мы говорим о продукте приличного уровня. Книга – дело такое… неконвейерное, нешаблонное; если ее нормально делать, то надо участвовать, вовлекаться. А вот брать на себя рутину – не обязательно.

Кстати, заказчики, планирующие свою первую книгу, часто переоценивают свои силы и замахиваются на излишне большой объем. Я иногда отговариваю. Лучше создать для начала небольшую книгу, ее всегда можно дополнить и переиздать, - чем на втором месяце работы измучиться и проклясть тот день, когда было решено заняться этой чертовой рукописью.

- С какими сложностями сталкиваются заказчики при работе над книгой?

- Усталость, причем наступает она довольно быстро. У кого-то получается наладить процесс и продолжить работу (и мотивирующую роль самого коммерческого писателя трудно переоценить), но не у всех. У каждого более-менее опытного писателя, и у меня тоже, есть свое кладбище ненаписанных книг. Вот как это происходит: заказчик вносит оплату, начинает довольно бодро, но через месяц-два исчезает. У него появляются срочные дела, проблемы со здоровьем, проблемы в семье – все они требуют быстрого решения, а книга – книга как-нибудь потом. Проходит месяц, полгода, год. Ты предлагаешь расторгнуть договор – «нет-нет, еще немного, я скоро к вам вернусь». Потом уже понимаешь: не нужно беспокоить. Человек не готов к книге. Созреет – вернется сам. Были случаи, когда возвращались через три, четыре года.

По теме

Важен гендерный вопрос. Если клиент – мужчина, то, в большей части случаев, ему лучше работать с женщиной. Писатель-мужчина и заказчик-мужчина, особенно если это успешный заказчик, - это нередко история про невидимое соперничество, из-за чего текст становится чуточку хуже, чем мог бы быть. Причем формально все превосходно, но заказчик же видит, что его отражают в кривом зеркале. Женщина написала бы лучше, искреннее. Есть и другие нюансы.

- Что будет дальше? Как будет развиваться рынок?

- В сторону многокнижия. Уже сейчас это заметно. Если тебе действительно есть, что сказать, одну книгу ты всегда напишешь. А попробуй, пройдя через все тернии, связанные с первой, написать вторую и последующие! Вот это действительно ценно.

Как следствие многих причин, книга будет стремиться к меньшему объему, идеи будут дробиться на несколько изданий, каждое – под свою целевую аудиторию, небольшим тиражом. Будет возрастать роль иллюстраций, инфографики, замены текста другими формами, более наглядными. Думаю, у многих «солидных» книг появятся более легкие версии с ключевыми данными, то есть, книга будет выходить сразу в двух вариантах – кому что нужнее.

- Как будет выглядеть, на ваш взгляд, рынок, прошедший стадию становления?

- Так же, как рынок других помогающих профессий. Во-первых, исполнители будут учиться писать книги на заказ – это отдельная профессия, ближе к копирайтеру, чем к классическому писателю. Появятся, соответственно, форматы обучения, курсы, подтверждение навыков, появятся признанные специалисты в этой области. Во-вторых, не останется причин скрывать факт оказания услуг – ни для заказчика, ни для исполнителя. В результате этой открытости исполнитель сможет демонстрировать свои продукты потенциальным заказчикам; отмечать, если созданная при его участии книга завоевала какую-то премию или разошлась большим тиражом; все это упростит для заказчика выбор исполнителя.

Заказчик же сможет выставлять исполнителю определенные, уже сформировавшиеся в отрасли требования, а не исходить из субъективных «хочу вот так и не хочу вот этак». Он сможет ориентироваться на другие книги, написанные на заказ, как на образцы при формулировании своих пожеланий. И, конечно, он будет защищен договором.

Но это более-менее очевидно и прогнозируемо. Главное – не это. Главное – изменение читательского взгляда на роль прикладной книги.

Читатель будет понимать, что книга, лежащая перед ним, вполне возможно, написана не только тем человеком, чье имя на обложке. И это не будет его расстраивать и вызывать праведный гнев. Он будет относиться к книге, как к инструменту коммуникации и передачи информации. Он будет осознавать, что основное в книге – идея, польза, и за это благодарить следует официального автора. А вот за текстовое оформление, детализацию, литературность отвечал другой человек. И имя этого человека будет указано на обложке или в выходных данных – потому что заказчик, делая это, не будет бояться, что кто-нибудь подумает: «Ах, раз соавтор, значит книга написана на заказ». Никто ничего не будет бояться и додумывать. Хорошо освещенные улицы – лучшее средство для предупреждения темных мыслей.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 03.12.2019 09:00
Комментарии 1
Еще на сайте
Общероссийская газета независимых журналистских расследований «Наша версия» Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Нашей версии» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Наверх