Американская администрация отказалась сотрудничать с сурдопереводчицей Хизер Мьюшоу. Ранее пользователи уличили женщину в поддержке Республиканской партии и потребовали её увольнения.
Белый дом отказался от сотрудничества с сурдопереводчицей Хизер Мьюшоу, адаптировавшей выступления представителей американской администрации для слабослышащих людей. Власти США решили не приглашать её к сотрудничеству после того, как узнали, что она переводила некоторые ролики консервативных политиков. По мнению переводчицы, её уволили и унизили за поддержку экс-президента США Дональда Трампа. Об инциденте пишет The New York Post.
Мьюшоу действительно является сторонницей Республиканской партии. Во время работы на консервативно настроенных политиков она, в том числе, снималась в красной кепке, ставшей визитной карточкой избирательной кампании Дональда Трампа.
После того, как в сети стало известно о политических предпочтениях сурдопереводчицы, на неё обрушился шквал критики. Пользователи начали оскорблять Мьюшоу в сети, а глухой актёр Найл ДиМарко публично потребовал отстранить женщину от работы.
Мьюшоу заявила, что политические предпочтения не оказывают никакого влияния на её работу. Она пояснила, что преследует единственную цель, которая заключается в том, чтобы делать информацию доступной для глухих людей. По словам переводчицы, для неё нет никакой разницы, на кого работать.
В ноябре 2018 года сурдопереводчица телеканала «Би-би-си» прославилась после того, как украсила своё выступление гримасами. Внимание пользователей привлёк видеоролик, в котором женщина переводила речь о выходе Великобритании из ЕС. По мнению пользователей, странные гримасы переводчицы прекрасно отражают хаос, который творился в вопросе Brexit.