// // Закарпатье может стать очагом сепаратизма

Закарпатье может стать очагом сепаратизма

3301

Венгерская рапсодия

фото: Ильгар Мусаханов
В разделе

Принятый Верховной радой Украины закон об украинизации образования вызвал бурное возмущение отнюдь не в русскоязычных восточных регионах, а на самом западе страны. С его осуждением выступили глава Закарпатской облгосадминистрации (ОГА), венгерская национальная община в Закарпатье, а также власти Венгрии и Румынии. Автор материала провёл этим летом три недели в Закарпатье и воочию видел, насколько проблемно будет реализовать там нормы нового закона.

По новому закону уже с 1 сентября 2018 года классы, где обучение будет идти на языках национальных меньшинств, останутся лишь в дошкольных группах и начальной школе, до 4-го класса. Уже начиная с 5-го класса всё обучение будет вестись только на украинском. Язык нацменьшинства станет лишь отдельным предметом. О дискриминации русскоязычного населения заговорили депутаты из парламентской фракции «Оппозиционный блок». Бывшие члены Партии регионов, они откровенно делают ставку на защиту именно русскоязычных граждан и даже избирательную агитацию в Киеве распространяют лишь на русском языке. За эту же нишу конкурирует и бывший «оппоблоковец», а теперь лидер партии «За життя» Вадим Рабинович. Однако ещё более решительный протест новация встретила отнюдь не в русско­язычной среде, а на самом западе Украины – в Закарпатье…

Закарпатье – регион европейского мультикультурализма

Закарпатье – просто волшебный по красоте уголок Украины, он занимает сейчас в стране первое место по количеству туристов! Водопады, горы, древние города, средневековые замки, сады и леса с субтропическими фруктами, ягодами, овощами – Закарпатье резко отличается от всей остальной Украины своей… «неукраинскостью». Даже внешне закарпатские города и сёла напоминают не украинские, а восточно- и центральноевропейские.

Путешествуя по области, я словно побывал в четырёх других странах, насладился поочерёдно их национальной кухней, их национальной архитектурой. Просто праздник мультикультурализма! Как сказал мне с гордостью один местный житель, угощая своим вином, «у нас живут 39 этносов». Даже списывая на понятное в таких условиях преувеличение, этносов действительно очень много – украинцы, русские, словаки, венгры, чехи, румыны, цыгане (очень большая община в Мукачеве, причём не маргинальная, а вписанная в бизнес, сельское хозяйство, в обычную городскую жизнь), русины, считающие себя коренными жителями этих мест…

В Ужгороде, стоящем прямо на границе со Словакией, сильно влияние словацкой культуры. В Рахове уже попадаешь на прорумынскую территорию – другие блюда, другой язык на улицах, другая архитектура. В Хусте, с его чешскими кварталами, я слушал от гида восхваления в адрес того периода, когда город был под властью Чехии, – мол, «ни до этого, ни после в Хусте не было так хорошо». В Мукачеве, Виноградове и особенно в Берегове ощущаешь себя, словно находишься в самой Венгрии. Последнее ощущение было сильнее всего.

Жители украинского города поголовно не знают украинского языка

Названия улиц, надписи на вывесках, меню ресторанов – всё на двух языках: украинском и венгерском. Почти все памятники посвящены героям венгерских национально-освободительных движений, жители с гордостью рассказывают о них. Все продуктовые магазины под табличкой «АВС» – как в Венгрии. На улицах слышится сплошь венгерская речь, в парке по радио – венгерская попса, ребята в кафе играют венгерский рок. Жители смотрят венгерское ТВ и читают венгерскую прессу – местную и из Будапешта. Везде триколоры венгерского флага и веночки с лентами этих цветов. Украинский флаг я увидел лишь однажды – на здании местной власти. Даже мобильный оператор приветствует вас «на территории Венгрии». Билет на автобус в Будапешт стоит примерно столько же, как во Львов. Более того – не поверите! – когда я спрашивал у береговчан, как пройти туда-то или где купить то-то, в ответ не раз получал смущённую улыбку и разведённые руки: «Не понимаю!». Без разницы – спрашивал я по-русски или по-украински.

По теме

Жёсткий выбор между двумя странами – Украиной и Венгрией – немало жителей Закарпатья могут сделать в пользу последней. У очень многих есть двойное гражданство, хотя оно официально запрещено.

И это ещё не всё. Центр Берегова (город древнее Москвы, как и практически все города Закарпатья) вылизан, отреставрирован, приятно гулять. Думаете, на деньги украинской власти? Как бы не так – на деньги венгерского правительства. Оно присылает новое оборудование для больниц, ремонтирует улицы и автомагистрали. Оно же предоставляет этническим венграм Закарпатья льготные кредиты на развитие малого бизнеса (в общей сумме за три года 100 млн евро!), финансирует венгерские школы, роскошный венгерский университет в самом историческом центре Берегова, бесплатный отдых для закарпатских венгерских детей в детских лагерях Венгрии, ежемесячно платит 10 тыс. закарпатских пенсионеров по 500 евро в месяц...

Украинская, то бишь киевская, власть в Закарпатье симпатией, мягко говоря, не пользуется. Как и украинский национализм. Этим летом был показательный казус. Указом сверху в Мукачеве две улицы были названы именами Бандеры и Шухевича.

И месяца после этого не прошло, как депутаты горсовета Мукачева переименовали их, назвав именами местных священников – героев освободительного движения. Да и какой может быть «украинский национализм» в регионе, который лишь в 1945 году в качестве наказания фашистской Венгрии был отторгнут от неё и стал частью Украины? Как мне сказал один пожилой мукачевец, его отец в течение жизни поочерёдно был гражданином четырёх стран, никуда не переезжая из родного города! До 1914 года – Австро-Венгрии, затем – Чехословакии, потом – Венгрии и, наконец, СССР. А теперь уже независимой Украины. При этом тот же Берегово, где 76% жителей района – венгры, жители так и именуют на всех табличках, как заведено с момента его основания, – Берегсас. Недавно на въезде в Виноградовский и Береговский районы даже были установлены стелы с надписями по-венгерски: «Венгры приветствуют вас» и «Земля венгерского языка».

Закарпатские венгры требуют автономии

Теперь понятно, какую реакцию в этой среде вызвал новый закон об образовании? Ведь в почти 100 школах Закарпатья обучение ведётся на венгерском. По официальным данным, около 70% их выпускников вообще не владеют украинским языком. Проректор по научной работе Закарпатского венгерского института имени Ференца Ракоци II Иштван Черничко рассказывает: «На Закарпатье почти нет преподавателей, которые бы владели одновременно украинским и венгерским. В половине наших школ украинский преподают случайные люди, которые владеют предметом частично. Например, в одной из сельских школ уроки ведёт супруга местного стоматолога. Потому и после окончания школы украинский язык остаётся для многих венгров чужим».

Жители Закарпатья давно и упорно говорят о необходимости автономии. Экс-заммэра Берегова Николай Повод предупреждает: «Мы не позволим ущемлять права нашей общины, уничтожая венгерский язык. Мы, венгры, в Закарпатском крае должны чувствовать себя комфортно». Глава Демократического союза венгров Украины Михаил Товт заявляет: «Нам нужно отстаивать права на свой язык и свою национально-культурную автономию». А зампред Закарпатской областной Рады, глава Партии венгров Украины Иосиф Борто считает, что де-факто у венгров на территории Украины уже есть автономия и осталось её лишь оформить юридически: «У нас есть свои школы, детсады и вузы. Закон об образовании нарушает Конституцию, гарантирующую право обучения на родном языке, и международные договоры о нацменьшинствах, которые подписала Украина. Ни во времена независимости, ни в советские времена таких ограничений не было. Это может дестабилизировать ситуацию в отдельных районах Украины».

Жёсткий выбор между двумя странами – Украиной и Венгрией – немало жителей Закарпатья могут сделать в пользу последней. У очень многих есть двойное гражданство, хотя оно официально запрещено, – ведь с 2011 года для получения гражданства Венгрии необязательно жить на её территории, достаточно лишь иметь венгерское происхождение. Жители Закарпатья массово уезжают на учёбу или на заработки в страны ЕС. Открываются всё новые и новые курсы венгерского языка, и мест в них не хватает. Подавляя стремление к автономии, власть Украины рискует получить в регионе очаг сепаратизма. Тем более что венгерская власть готова к обострению ситуации.

Венгрия отказала Украине в дипломатической поддержке

Министр иностранных дел и внешней торговли Венгрии Петер Сийярто отнюдь не дипломатичен в выражениях: «Поправка серьёзно нарушает права венгерского меньшинства. Позорно, что страна, стремящаяся к более тесным связям с ЕС, приняла закон, прямо идущий против европейских ценностей». В том же духе высказался и госсекретарь Венгрии по вопросам национальной политики Янош Арпад Потапи: «Это – беспрецедентное ограничение прав этнических венгров». Сийярто заявил, что отныне Украина потеряла дипломатическую поддержку Венгрии на международной арене. Свою обеспокоенность новым законом выразили и румынская община Украины, и МИД Румынии, и президент Молдовы Игорь Додон.

Прекрасно понимающий настроения в Закарпатье глава ОГА Геннадий Москаль обратился к президенту с просьбой наложить вето на закон: «Принятая реформа не соответствует ни Европейской хартии региональных языков, которую Украина ратифицировала в 2003 году, ни закону «О национальных меньшинствах в Украине», ни международным договорам, заключённым Украиной с соседними странами. Защищать украинский язык нужно, но не ограничивая при этом языки национальных меньшинств».

КСТАТИ

В 2010 году венгерский парламент принял закон, по которому 4 июня ежегодно отмечается годовщина Трианонского договора 1920 года как День национального единения и «наибольшая трагедия венгерского народа». Тогда по итогам Первой мировой войны Венгрия потеряла почти две трети своих территорий, в том числе Закарпатье. Торжественно отмечается этот день и в Закарпатье – в Ужгороде, Берегове, Виноградове, во многих сёлах. Выступавший там депутат парламента Венгрии от правящей партии заявил: «В нынешней сложной ситуации мы, венгры, должны быть вместе, а материнская страна должна взять на себя ответственность за венгров, проживающих в Закарпатье». Весьма многообещающее заявление...

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 02.10.2017 08:02
Комментарии 0
Еще на сайте
Общероссийская газета независимых журналистских расследований «Наша версия» Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Нашей версии» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.
Наверх