Версия // Власть // Почему драки стали обыденным явлением Законодательного юаня Тайваня

Почему драки стали обыденным явлением Законодательного юаня Тайваня

4732

Яркая демократия

В разделе

Снаружи главное здание Законодательного юаня (парламента) Тайваня является олицетворением спокойствия. Два ряда аккуратно обрезанных кустарников и деревьев выходят во двор, ведущий к величественному белому зданию, на верхушке которого развивается флаг республики Китай (Тайвань). Но внутри картина разительно отличается. Потасовки, а иногда и жестокие драки происходят тут как минимум несколько раз в год, а порой даже каждые несколько дней или недель.

Тайваньские драки

Обычные сцены для законодательного органа Тайваня - толчки, таскание за волосы, бросание пластиковых бутылок и водяных шаров, а также выплескивание воды в лицо представителям конкурирующих партий.

23 марта 2004 года: между членами правящей и оппозиционной партии произошла драка из-за подсчета голосов на президентских выборах.

7 мая 2004 года: депутат Чжу Синью набросился на коллегу Уильяма Лая и ударил его в живот из-за разногласий по поводу законодательных процедур.

26 октября 2004 года: драка между оппозицией и правящей партией во время дебатов о закупках военной техники.

30 мая 2006 года: член Демократической прогрессивной партии (ДПФ) Ван Шу-хуи вырвала проект закона и попыталась его съесть, чтобы предотвратить голосование по разрешению прямых транспортных связей с материковым Китаем. Члены правящей партии пытались заставить ее кашлять, оттаскав за волосы.

8 мая 2007 года. Несколько членов правящей ДПП и оппозиционной партии Гоминьдан (КМТ) подрались за место над трибуной спикера. По крайней мере один человек был госпитализирован.

Сегодня бои в парламенте стали еще жестче. Не так давно местные законодатели начали бросаться стульями друг в друга во время обсуждения предложенного правящей ДПП законопроекта по выделению средств на развитие инфраструктуры в размере $29 млрд, который, как заявляет оппозиция (возглавляемая Гоминьданом), направлен в первую на помощь городам и округам, голосующим преимущественно за ДПП. Оппозиция настаивает, что законопроект является подготовкой к предстоящим выборам и призван сохранить лояльность избирателей.

Бой продолжился на заседании парламентского комитета. Депутаты КМТ повалили членов ДПП на пол и отключили усилители звука, чтобы ДПП не смогли зачитать комитету законопроект.

Оппозиционные партии, занимающие в парламенте 113 мест, рассматривают применение физической силы как единственный способ остановить рассмотрение законопроектов, против которых они выступают. Конфликт может длиться часами, не утихая даже ночью. Законодатели несут в парламенте своеобразную вахту, питаясь и сменяя друг друга по расписанию.

В то же время многие сотрудники из местных органов власти, министерств и правительственных учреждений собираются в парламенте обсудить законодательные инициативы или дать экспертную оценку в ходе обсуждения, а не только для драки.

Эти люди находят способы мириться с неприятными сценами. Некоторые закрывают уши, другие сосредотачиваются на своих смартфонах, а несколько самых продвинутых чиновников просто ложатся на диван и спят, пока вокруг творится хаос.

Потасовки стало нормальной частью демократии Тайваня - одной из самых ярких в мире. Но их не следует воспринимать слишком серьезно, говорит местный журналист, который ежедневно следит за перипетиями в парламенте: «Законодатели действуют так отчасти для того, чтобы продемонстрировать своим избирателям, что они упорно трудятся, отстаивая их интересы».

Тем не менее, многие считают, что драки – некоторые из которых демонстрируются по всему миру - унижают и тормозят демократию.

«Драка позволяет людям видеть лишь верхушку, а не суть проблемы. Люди часто даже не понимают в чем проблема», - добавляет журналист. К примеру, обсуждаемый законопроект по развитию инфраструктуры состоит из 10 тыс. страниц, за потасовками депутатам просто некогда прочитать его целиком.

«Если законодатели обсудят содержание законопроекта вместо того чтобы драться, общественность может лучше понять происходящее», - считает местный обозреватель.

Логотип versia.ru
Оригинал материала: http://www.bbc.com/news/world-asia-40640043
Опубликовано:
Отредактировано: 13.04.2018 12:15
Комментарии 0
Наверх