В городе Гурьевске местные власти выступили за демонтаж указателей на немецком языке. Часть горожан выступила против перевода табличек на русский язык.
Власти города Гурьевска, Калининградская область, решили убрать с улиц таблички на немецком языке и перевести их на русский. Чиновники считают, что наличие в городе таких указателей в будущем может привести к пересмотру итогов Второй мировой войны, сообщает Telegram-канал Mash.
Постановление с соответствующим предписанием было разослано владельцам зданий, на которых есть немецкие таблички. На одном из таких зданий написано слово «Neuhausen» - довоенное название Гурьевска. По мнению властей, присутствие в городе указателей оказывает на местных жителей давление и может привести к возникновению чувства толерантности к событиям, связанным с Третьим рейхом.
Жители города не смогли прийти к единому мнению по вопросу удаления с улиц немецких указателей. Часть жителей Гурьевска поддержала идею перевести таблички на русский язык, но они не смогли аргументировать свою позицию. Некоторые жители города не увидели логики в переименовании. По их словам, иностранные надписи являются отличительной чертой города, они рассказывают о его богатом наследии и помогают жителям изучать историю.
Гурьевск был основан в XIII веке, ранее он назывался Нойхаузен. В 1946 году, после окончания Второй мировой войны, город был переименован в честь Героя Советского Союза генерал-майора Степана Гурьева. Переименованию подверглась и река Мюлен-Флюс, она превратилась в Гурьевку.
Ранее в Калининграде на объектах архитектуры появились таблички «Истерическое здание». Такие указатели разместили на зданиях, фасад которых находится в аварийном состоянии.
Решение перезрело ещё при совке. Русификация должна быть тотальной. Никому в Германии не должны прийти в голову мечты о дранге в Восточную Пруссию коей уже нет и не будет...