Версия // Культура // «Смысл этой пьесы – раскрыть отношения между людьми, рассказать об их чувствах, мыслях, движениях души»

«Смысл этой пьесы – раскрыть отношения между людьми, рассказать об их чувствах, мыслях, движениях души»

4168

Пьесу Михаэля Дангля представят на фестивале «Диалоги»

Фото пресс-службы фестиваля «Диалоги»
В разделе

Фестиваль «Диалоги» представит зрителям необычные спектакли с участием двух артистов. Одна из постановок – пьеса Михаэля Дангля «Зимняя роза»/«Быть может, счастье рядом» будет показана российской публике 27 ноября. Накануне события автор рассказал об особенностях ее написания и своих литературных предпочтениях.

Известный австрийский актер Михаэль Дангль, снискавший широкую популярность в Австрии и Германии, с раннего детства занимается литературной деятельностью, последние десять лет – профессионально. Романы «Прочь от рампы!», «Красивый вид, №16», «Азарт» получили признание читателей и критиков, а книга «Градо – вдали от туристических троп» целый год возглавляла в Австрии список бестселлеров. В нынешнем году она будет издана в шестой раз.

Михаэль Дангль женат на флейтистке Марии Федотовой, заслуженной артистке РФ, солистке оркестра Мариинского театра. Их дочери Анфисе, с которой из-за пандемии он долго не мог увидеться, Михаэль Дангль посвятил книгу «Анфиса, тебе! Письмо к моей дочери», она вышла в свет этой осенью.

В 2021-м, в год двухсотлетнего юбилея Достоевского, будет опубликован роман, повествующий о пребывании писателя в Венеции. А 27 ноября на Международном театральном фестивале «Диалоги» в Театре «Человек» будет впервые в России представлена пьеса Михаэля Дангля «Зимняя роза»/«Быть может, счастье рядом»*.

– Михаэль, Россия в вашей жизни заняла особое место. Это судьба или закономерное следствие интереса к русской культуре вообще и, в частности, к литературе?

– На самом деле это логическое продолжение моей духовной близости с Россией, которую я ощутил очень рано. Это была своего рода неопределенная тоска, становившаяся все определеннее и сильнее благодаря музыке, литературе и фильмам.

– Кто из писателей или драматургов для вас – непревзойденный идеал, ориентир? И есть ли кто-то, с кем вы чувствуете особое родство?

– Чехов – сияющая звезда на театральном небосклоне. Он требует от актеров абсолютной отдачи. Актуальность произведений Достоевского еще недостаточно осознана на Западе. Я даже думаю, сегодня более чем когда-либо. Его глубокая человечность отзывается в каждом из нас. Я написал роман, который выйдет в свет в феврале 2021 года, он повествует о встрече Достоевского и Джоаккино Россини в Венеции. Это моя литературная фантазия. Встречи не было, но она могла состояться, поскольку и Достоевский, и Россини находились в тот, описываемый мной в романе период времени, в Венеции. Я восхищаюсь Ахматовой, Бродским. Из современной прозы мне очень понравился «Текст» Дмитрия Глуховского*.

– Ваша пьеса «Зимняя роза»/«Быть может, счастье рядом» написана в 2008 г., но не носит на себе никаких примет XXI века. В ней нет интернета, мобильных телефонов, самое технологичное средство в ней – магнитола. Это ностальгия по 80-м?

– Отнюдь нет. В действительности, еще много людей, в основном, старшего поколения, обходятся без этих вспомогательных технических средств. Кроме того, смысл этой пьесы – раскрыть отношения между людьми, рассказать об их чувствах, мыслях, движениях души. Внешний мир вторгается лишь в виде обрывков новостных сообщений. Он – по ту сторону, как шум города, почти неслышимый в тихом уголке парка, где разворачивается действие. Наше сердце бьется не в режиме onlinе, а наша душа глядит вдаль по-своему и не нуждается в телескопе.

По теме

– На титульном листе пьесы указано авторство: Криста, Агило и Михаэль Дангль. Каково это – иметь соавтором собственных родителей? Легко ли протекал процесс сотворчества?

– Это было замечательно. Я вырос на сцене в театре моих родителей, так что мы – сыгранная команда. Мы придумали концепцию и первые сцены, которые потом написали во время совместного путешествия в Италию. Затем я поставил эту пьесу с моими родителями, блистательными актерами, в их собственном театре – Karawane Salzburg. Тема поиска счастья так сильно затронула меня, что я даже написал об этом роман: «Красивый вид, Nr. 16.» А пьеса совершила триумфальное шествие по Германии. Ее ставили разные режиссеры, и в ней играло много прекрасных актеров.

– Быть может, есть идея сделать остросовременную пьесу? Комфортно ли для вас время, в котором нам довелось жить?

– Отгораживаться от времени, в котором живешь, абсурдно, даже если многое в нем тебе не нравится. Я все сильнее люблю безграничный, объединяющий людей мир, существовавший до пандемии. В моем искусстве, так или иначе, существую в безвременном пространстве. Есть у меня идеи и насчет современной пьесы, но потом меня снова тянет к прозе – и к поэзии.

– Второе название пьесы – «Быть может, счастье рядом». Что для вас – счастье?

– Позвольте мне процитировать Фридриха Гельдерлина:

Небесные силы говорят,

Что человек должен испытать все,

Чтобы, насытившись сполна,

Научиться быть благодарным за все,

И, осознав, что такое свобода,

Устремиться навстречу своим желаниям.

(Из оды «Жизненный путь»)

– Ваш рецепт: как нам пережить период, когда мы должны отказаться от привычного образа жизни, видеть в другом человеке потенциальную угрозу своему здоровью, соблюдать социальную дистанцию и жестко ограничивать себя в живом человеческом общении?

– Социальная дистанция, призванная сейчас защищать нас, была принята в обществе уже сто лет назад. Нам всем не повредит вспомнить об уважение к этикету, Вы так не думаете? Конечно, как и все, я хочу, чтобы все это скорее кончилось. Чтобы театры и концертные залы снова заполнились публикой, которая, при максимальном соблюдении мер предосторожности, не была бы обуреваема страхом. Ведь счастье действительно рядом, только мы очень часто его не замечаем или проходим «сквозь» него. Если в нынешнем «кризисе» можно найти нечто положительное, так это возможность внимательнее, без спешки, присмотреться к нашей жизни, к другим людям.

*

А 27 ноября на Международном театральном фестивале «Диалоги» пьеса Михаэля Дангля «Зимняя роза»/«Быть может, счастье рядом» будет представлена в формате читки с трансляцией на странице Театра «Человек» в социальной сети ВКонтакте.

*
Дмитрий Глуховский внесен Минюстом в реестр физических лиц, признанных иностранными агентами
Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 26.11.2020 18:27
Комментарии 0
Еще на сайте
Наверх