Версия // Культура // «Наша Версия» исследует состояние российского книжного рынка осени 2023 года

«Наша Версия» исследует состояние российского книжного рынка осени 2023 года

5278

Издательская комедия. Часть 1

«Наша Версия» исследует состояние российского книжного рынка осени 2023 года (на фото В.Похлёбкин)(фото: ru.wikipedia.org)
В разделе

Лето шустро пролетело и зима опять не за горами. Очередная Московская Международная Книжная Ярмарка осталась позади. Шелест книг и их страниц становится глуше, поэзия несвежая, как вянущие уши, наполнена грохочущими сапогами, но мы уверены, что лучшее, конечно, впереди…

«Нас учит философия – пойми ты – что мы должны в природе уважать Божественного разума начало с его искусством, можно доказать по книгам, что искусство подражало Природе всей: так робкий ученик, изведавший науку слишком мало, копировать учителя привык» Данте Алигьери «Божественная Комедия – Песня 11 – О мздоимцах».

Международная обстановка становится всё сложнее. В связи с чем в ближайшее время на публичных мероприятиях не предвидится не только выступлений зарубежных авторов, о которых мы теперь вспоминаем вместе с читателями «Нашей Версии» с долей ностальгии, но и многих российских известных имён.

Зато некоторым английским авторам ныне предлагают удвоенные гонорары за продажу прав на перевод российским издательствам. Вот бы так относились к российским авторам с их мизерными гонорарами, которым ещё приходится ждать по году и более, чтобы просто оформить лицензионный договор. Мечтать, конечно, не вредно…

Что ещё происходит в книгоиздательской сфере? Тенденции, в целом, понятны. С одной стороны, тиражи коммерческих изданий падают. Их наименований становится ощутимо меньше, так как почти все большие зарубежные издательские дома прекратили работу со своими российскими коллегами и остановили продажи лицензий на выпуск книг своих авторов в РФ.

«Тиражи припечатались» отмечает Юлия Юрасова в авторитетном деловом издании «Ъ» от 05.06.2023 года.

С другой стороны, пусть немного, но увеличился экспорт русскоязычных книг в ряд стран, что некоторые эксперты связывают с масштабными волнами отъездов и эмиграции из РФ в 2022 году, говорится в другом материале.

Общая статистика не даёт поводов для оптимизма. Воздействие окружающей обстановки сказывается на сознаниях авторов и читателей, где путают все карты информационная какофония и пугающая неопределённость. Новостные ленты ныне выполняют функцию детективов, сочетая вполне банальные сюжеты с какой-то лютой брутальностью, терпкий осадок которой совсем не спешит развеиваться.

Книжный рынок растёт лишь в денежном выражении, но не за счёт увеличения наименований и авторов.

По теме

Изменения происходят также на печатном рынке, где лидером производства в первом полугодии 2023 года являлся «Тверской комбинат детской литературы. Он выпустил 783 издания тиражом 22 млн. экземпляров, подсчитали в Российской книжной палате. Лидер 2022 года ИПК «Ульяновский дом печати» занял третье место, на втором — Смоленский полиграфический комбинат. Участники рынка отмечают, что лидерами стали те, кто работает с госзаказами, в первую очередь с учебниками, в то время как заказ на коммерческие издания снижается», – рассказывает «Ъ» в статье «Печатные выражения» от 11.08.2023 года.

Вполне предсказуемо, что в секторе художественной литературы (фикшна) в почёте, по-прежнему, классика, где предсказуемо лидируют книги Фёдора Достоевского и Антона Чехова. Так называемые янг/эдалт романы погоды не делают, являясь неким развлекательным, но пустопорожним чтивом для нетребовательных читателей. Будущее туманно – так можно описать смутные контуры ситуации, характеризующие состояние нынешней российской книгоиздательской отрасли. Смотрите сами.

«Литературное чучхэ обязательно закончится обеднением и обнищанием» – бьёт тревогу директор крупного издательства «Росмэн» (специализирующегося, в основном, на издании детской литературы) Борис Кузнецов в интервью, опубликованном 30.08.2023 года в «Ъ».

И ему (да и другим издателям) действительно есть, от чего напрягаться. С российского рынка резко ушли Джоан Роулинг, Стивен Кинг, Нил Гейман, Чак Паланик и много кто ещё. Конечно, осталась возможность печатать тех авторов, права на чьи произведения находятся в публичном доступе (то есть, были изданы более 100 лет назад)! Чем и пользуются местные книжные деятели, ибо среди таких авторов есть немало настоящих, вдумчивых профессионалов и знатоков своего дела!

Среди них почётное место в категории нон-фикшна занимает Вильям Васильевич Похлёбкин – удивительный российский писатель и неординарный исследователь. Он стал одним из первых, кто подошёл к вопросу изучения кулинарного (и не только кулинарного, но и сопутствующих ему областей человеческого знания) искусства с научной и исторической точек зрения. Его юбилей, 100-летие со дня рождения, мы отмечаем в 2023 году!

В связи с такой впечатляющей датой «Бомборой» было принято решение о переиздании основных трудов Похлёбкина по кулинарии. Первая в новой серии книга – совмещает в себе две: «Моя кухня» и «Моё меню». В первой подробно рассматриваются основные виды блюд: супы, каши, вторые блюда, закуски, сладости, домашний хлеб и методы кулинарной обработки важнейших пищевых продуктов. Во второй – предложен определённый подход к составлению меню и показаны основные меню разных лет.

Данная книга – вторая в новой серии. В ней подробнейшим образом исследованы и четко разделены пряности и специи, а также представлено и оговорено множество смесей для всевозможных приправ, их место и необходимость для различных блюд.

Ещё две книги Вильяма Похлебкина, соединенные в данном издании – «Тайны хорошей кухни» и «Занимательная кулинария» – посвящены общим, но очень важным вопросам поварского ремесла. В первой даются азы кулинарных процессов и приемов: варка и варево, запекание, жарение и тушение. В ней рассматриваются секреты теста, сладостей и кондитерского искусства, фокусы с молоком и приготовлением редких кисломолочных изделий. Во второй книге автор расшифровывает понятие подготовки кухни и продуктов. А также рассматривает основы приготовления хлеба, закусок и салатов, солений, мяса и рыбы, овощей и фруктов, блюд из яиц, киселей, напитков.

Отмечу, что книги Вильяма Похлёбкина неоднократно переиздавались. Их тиражи по некоторым оценкам превышают 100 миллионов экземпляров. Есть надежда, что они снова и снова будут привлекать внимание новых взрослеющих поколений своим тщательным подходом к теме, достоверностью фактов, выверенностью изложенных рецептов и особенным проникновенным отношением автора к еде, мировой кухне и кулинарным традициям различных народов.

«Наша Версия» поздравляет родных и всех поклонников Вильяма Похлёбкина с его 100-летием!

Фотографии обложек книг В. Похлёбкина предоставлены издательством «Бомбора». Редакция выражает признательность за взаимодействие Светлане Ильичёвой.

Продолжение следует.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 06.09.2023 12:04
Комментарии 0
Еще на сайте
Наверх