Версия // Культура // «Наша Версия» находит новые смыслы в песнях о разных странах

«Наша Версия» находит новые смыслы в песнях о разных странах

7097

Голоса зовут. Часть 3

«Наша Версия» находит новые смыслы в песнях о разных странах (фото: Wikimedia Commons/Asylum Records)
В разделе

«Наша Версия» уделяет немало внимания страноведению, изучению быта и нравов других стран и народностей, поддерживая (в том числе) профильные фестивали и выставки. Культовые музыканты, о которых мы также часто пишем, нередко сочиняют композиции про страны, многогранные человеческие нравы, характеры и обычаи, населяющих их людей.

Такие опусы могут быть реальными и вымышленными, полными стереотипов и весьма комичными, грустными и ироничными, подчас неожиданными (в плане субъективного взгляда), но почти всегда талантливыми и радующими своих поклонников. Обращаю внимание читателей, что нам интересны мнения именно иностранцев о других странах, а не местных «аборигенов» о родных пенатах, у которых, как ни крути, могут быть свои устоявшиеся шаблоны, привычки и правила.

В наших предыдущих обзорах, мы обратили внимание на творения таких талантов, как Scorpions, Sting, Boney M, The Beatles. Кто ещё смог создать нетленные страноведческие творения, заслуживающие всяческого внимания? Например, легендарный, скрупулёзно исследующий наследие битников и джазменов Том Уэйтс (Tom Waits), сочинивший в 1993 году, вошедшую в его неординарный альбом «Black Rider» (рус. «Чёрный Ездок (Наездник)», удалую донельзя, до дрожи и бегающих по телу мурашек оду русскому танцу под названием «Russian Dance» («Русский Танец»). Вещь получилась сильная, с неким балканским колоритом. Существует её видео-версия, снятая Михаилом Сегалом в 1996 году. В ней сурового вида парни и бородатые мужики упорно занимаются сапожным ремеслом в каком-то подвале, самозабвенно тачая сапоги и лихо прибивая подмётки, не забывая в короткие моменты отдыха и досуга, сплясать нечто невообразимое и в меру дикое. Фёдор Михайлович Достоевский и Алексей Максимович Горький (Пешков) в гробу, конечно, не перевернутся, но художественная «чуйка» Тома Уэйтса в плане проникновения в некоторые народные характеры просто феноменальна! Кстати, в 2024 году в начале декабря (7 числа) Тому Уэйтсу исполняется 75 лет!

Идея вышеозначенной композиции посетила всем известного скандального поп-идола во время его визита в Первопрестольную в далёком 1993 году. Его визит тщательно скрывался, но шила в мешке не утаишь! Кто-то (как водится) слил соответствующую информацию, вездесущие фанаты всё пронюхали, немерено возбудились и начали планомерную осаду гостиницы «Метрополь», где остановился Майкл. 1993 год не был самым радужным для Джексона. Его творчество переживало период застоя, на горизонте маячили мутные проблемы с законом, и музыкант грустил. Внимание поклонников ему, конечно, льстило, но изрядно поднадоело. По одной из версий, ему хотелось просто по-человечески погулять по ночному городу, зайти в кафе, развеяться, с кем-то поговорить, но это было невозможно (и без наличия охраны, даже опасно) тогда осуществить. Одиночество и дождливая погода, сопровождавшая визит звезды, наложили особый отпечаток на «Stranger In Moscow», название которой можно перевести, как «Незнакомец (или Чужестранец) В Москве». Видео получилось роскошным, но в нём явно присутствует тема изолированности богатого и очень известного человека от остального мира. Интерьеры роскошной гостиницы, похожая на Тверскую серая улица, смурная пора российского 1993 года с его мятежными настроениями и не всегда приветливыми горожанами, занятые своими проблемами и выживанием (некоторые из которых в клипе лежат на тротуарах), летающие прожорливые голуби, вполне отражают душевное состояние, как самого Джексона, так и отражающие его реалии. Миры абсолютно разные, но в этом они совпали…

Продолжение следует.

Логотип versia.ru
Опубликовано:
Отредактировано: 05.01.2024 13:30
Комментарии 0
Наверх